about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
icelinn 7asked for translation 8 anos atrás
How to translate? (en-ru)

His raspy voice hung on my name.

User translations (1)

  1. 1.

    Он помедлил, перед тем как прохрипеть/хриплым голосомпроизнести моё имя.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
    2

Discussion (11)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 anos atrás

он произнёс моё имя скрипучим голосом.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 anos atrás

его скрипучий голос остановился на моём имени

Dana -added a comment 8 anos atrás

Здесь звучит, как будто бы "завис". То есть перечислял какие-то имена, а на его (ее) имени притормозил.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 anos atrás

Я тоже так поняла, но перевести так не решилась.

Dana -added a comment 8 anos atrás

Да, без контекста я тоже не уверена.

Евгения Грандеadded a comment 8 anos atrás

Как вариант: Его скрежещущий голос застрял на моем имени...

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 anos atrás

В том то и дело, что «голос остановился/завис/застрял» немного сомнительно звучит, нет?

Dana -added a comment 8 anos atrás

Да, голос "завис", "застрял" или "остановился" (любое действие) по-русски звучит не очень хорошо. Если художественно переводить, то надо по-другому сформулировать. Но без контекста не знаю как. Нужна связь с предыдущей фразой.
Типа:
"Он хриплым голосом зачитывал список и вдруг остановился на моем имени."

Dana -added a comment 8 anos atrás

Вот если бы голос "дрогнул на моем имени", тогда да. Но здесь другой смысл.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 anos atrás

¿Он помедлил, перед тем как прохрипеть моё имя. ¿

Share with friends