about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Yegor Kharenkoasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-en)

He told me he would have called Lisa, but he hadn't had her number

Author’s comment

Правильно ли это предложение?

User translations (1)

  1. 1.

    He told me he would have called Lisa, but he hadn't had her number

    Translator's comment

    Правильно ли это предложение?

    translation added by GemnisyYanMan .
    0

Discussion (10)

Yegor Kharenkoadded a comment 8 лет назад

Елисей, а по-русски можно?) ну в крайняк по-английски)

Holy Molyadded a comment 8 лет назад

No, Yegor, the sentence is not correct. It should be: he would have (would’ve) called Lisa, but he didn’t have her number.

Александр Шматькоadded a comment 8 лет назад

Почему неправильно? А если у него не было номера давно, до какого-то события в прошлом?

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 лет назад

Здесь предшествование вообще неуместно, по-моему.

Yegor Kharenkoadded a comment 8 лет назад

я теперь тоже засомневался господа) ведь можно сказать "He would call her, but he hasn't got her number". По той же логике если я передаю эту речь как косвенную, я могу сказать "He told me he would have called her, but he hadn't got her number"

Holy Molyadded a comment 8 лет назад

Егор, есть правила построения конструкций с модальными глаголами should have/could have/would have. Перечитайте и больше не сомневайтесь 😊

Share with friends