about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Александр Кирилловasked for translation 8 anos atrás
How to translate? (en-ru)

stripped bear of portraits

Author’s comment

Стены несли на себе следы от картин?

В контексте:

If she was losing her incentive to call out loud for other ponies to hear, her resolve entirely disappeared as soon as she stepped through the back door to the house. The place was empty, overrun with dust and cobwebs. Everytime her hooves touched the floor, mounds of dust and sediment would rise and fall. The walls were stripped bear of portraits and the bookshelves were as empty as the boggy landscape surrounding the building.

User translations (1)

  1. 1.

    были сняты портреты

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
    1

Discussion (2)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 anos atrás

буквально: оголены от портретов

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 anos atrás

Ну, а если речь о художественном переводе, то Ваш мне нравится, только, может быть, «на стенах остались/виднелись следы ...»?

Share with friends