Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 anos atrás
буквально: оголены от портретов
stripped bear of portraits
Стены несли на себе следы от картин?
В контексте:
If she was losing her incentive to call out loud for other ponies to hear, her resolve entirely disappeared as soon as she stepped through the back door to the house. The place was empty, overrun with dust and cobwebs. Everytime her hooves touched the floor, mounds of dust and sediment would rise and fall. The walls were stripped bear of portraits and the bookshelves were as empty as the boggy landscape surrounding the building.
были сняты портреты
буквально: оголены от портретов
Ну, а если речь о художественном переводе, то Ваш мне нравится, только, может быть, «на стенах остались/виднелись следы ...»?