Ludmila Vinnikovaadded a comment 6 years ago
нет. это какая-то идиома
en dents de scie
кое-как
Je viens de me réveiller d'une sieste en dents de scie
Я кое-как поспала днем.
что-то вроде «с переменным успехом» или «развитие по кривой». не могу подобрать точнее.
нет. это идиоматическое выражение
зазубренный
нет. это какая-то идиома
что-то вроде «с переменным успехом» или «развитие по кривой». не могу подобрать точнее.
Зигзагообразно? Неравномерно?
Елена, вот пример: La hausse des prix a évolué en dents de scie ces dix dernières années.
В последние годы цены росли скачкообразно (?).
В последние годы наблюдался скачкообразный рост цен.
кое-как je viens de me réveiller d'une sieste en dents de scie