Валений, как мило.
Или Варений...☺️
Go to Questions & Answers
Лина Художникasked for translation 7 лет назад
How to translate? (ru-de)
я занимаюсь боями без правил
User translations (2)
- 1.
Я занимаюсь боями без правил.
Edited1. Ich führe Kämpfe ohne Regeln. 2. Ich bin ein Freefight-Kämpfer.
translation added by Ein SucherGold ru-de2 - 2.
Ich mache Freefighting / Ultimate Fighting. Ich bin ein MMA-Kämpfer.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de1
Discussion (6)
🇩🇪 Alex Walladded a comment 7 лет назад
🇩🇪 Alex Walladded a comment 7 лет назад
Илину - в админы!😄
Василий Харинadded a comment 7 лет назад
ich mache Kämpfe ohne Regeln
выдержка из интервью..
Klitschko: „Ich komme selbst aus kleinen Verhältnissen, habe mich nach oben gekämpft und möchte jetzt etwas zurückgeben. Es wird mein brutalster Kampf hier in der Ukraine, denn es ist ein Kampf ohne Regeln.“ Werden Sie dafür Ihre Box-Karriere aufgeben? Klitschko: „Die Menschen reagieren positiv auf mich als Politiker, deshalb fühle ich mich in meinen Ambitionen gestärkt.
🇩🇪 Alex Walladded a comment 7 лет назад
Эрнст, Кличко ведь боксёр. Он здесь в переносном значении говорит ;)
🇩🇪 Alex Walladded a comment 7 лет назад
Ach ja, gute Besserung!
Irina Mayorovaadded a comment 7 лет назад
Осень смесьно