Dasha De Retziadded a comment 7 years ago
Спасибо!Я видела перевод "без вины виноватый".Думала кто-нибудь более литературную версию перевода знает
der schwarze Peter
Чёрный Петер
детская карточная игра типа "Акулины"
jmdm. den Schwarzen Peter zuschieben (zuspielen) - разг. подсовывать кому-л. неприятное дело; ловко сваливать вину (или ответственность) на кого-л. (букв. подсовывать кому-л. «Черного Петера»)
den Schwarzen Peter haben - остаться виновным; нести ответственность (за что-л.)
Источник:
Спасибо!Я видела перевод "без вины виноватый".Думала кто-нибудь более литературную версию перевода знает
+ козёл отпущения, мальчик для битья
спасибо),хотя с "козлом отпущения" у меня больше ассоциируется "der Suendenbock"
Чёрный Петер (чёрное пиво) - в словаре
😊спасибо