Go to Questions & Answers
Masha Nabokaasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
Al Murray, on the other hand, embraces the political process by choosing to stand against Nigel Farage as the Pub Landlord, in effect saying that voting counts because it can take real power away from those whom you fear or mistrust.
User translations (1)
- 1.
Напротив, Аль Мюрруй охватывает/видит/воспринимает политический процесс, выбрав противостояние Найджелу Фаражу в качестве Директора Паба*, по сути говоря, что голосование считается (/имеет силу) т.к. оно может забрать реальную власть у тех, котрых вы боитесь или которым не доверяеете.
Translator's comment
*артистический/сценический образ комика. Буквально - управляющий пабом (владелец или арендатор)
translation added by grumblerGold en-ru1