about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Валерия Луговскаяasked for translation 8 лет назад
How to translate? (de-ru)

baldgeblasen

Author’s comment

Речь идет об игре на волынке. Существует два метода: "mundgeblasen" и "baldgeblasen". С "mundgeblasen" все ясно, а вот как понять второе?

Заранее спасибо за ответ!

Verb;
#Music

User translations (1)

Verb

  1. 1.

    Думаю, что этот второй тип игры на волынке - не [сильно] прижимая дудку губами? Или же это метод, помогающий уменьшить её шум.

    #Music
    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
    0

Discussion (5)

Василий Харинadded a comment 8 лет назад

Скоро подувший; Быстро надувной.. Алекс, это скорее второе значение - метод, помогающий уменьшить её шум..

Василий Харинadded a comment 8 лет назад

Скоро подувший; Быстро надувной.. Алекс, это скорее второе значение - метод, помогающий уменьшить её шум..

🇩🇪 Alex Walladded a comment 8 лет назад

В одном старом контексте употребляется geblasen как синоним глагола verkünden - может это как-то поможет?

Василий Харинadded a comment 8 лет назад

Алексей, добрый день... Очень даже может быть.. Я в словаре у себя нашел комментарий к этому слову. Вот и выложил.
Николай, сегодня вышел на тропу войны.. Видимо кто то ему на больную мозоль наступили.. Психует аш пыль летит..

Share with friends