Go to Questions & Answers
Sergey Tsarapkinasked for translation 5 лет назад
How to translate? (en-ru)
to be aware of the power of architecture
Author’s comment
In AD 130, Hadrian was also attempting to raise standards of morality and discipline in public life, and was keenly
aware of the power of architecture in projecting a political message.
architecture - в данном контексте слова связанные со строительством не подходят.
Может быть (построение власти? архитектура/иерархия власти? или сила построения?
User translations (1)
- 1.
умело выстраивал свою политическую линию, знал как преподнести сильные стороны своей политической платформы, понимал силу и влияние политического послания.
Translator's comment
перевод конца предложения. я бы поставила в начало
translation added by Elena Zelikovska0