about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Lily Yurevichasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

what a shame

User translations (3)

  1. 1.

    как стыдно!, какой стыд!

    вот это позор!

    translation added by Елена 🌻
    Silver en-ru
    3
  2. 2.

    Как жаль = What a pity

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
    4
  3. 3.

    какой стыд!

    Translator's comment

    Или какой позор

    translation added by Елена Костина
    0

Discussion (7)

Elena Bogomolovaadded a comment 8 лет назад

Елена, это переводится "Как жаль" :)

Elena Bogomolovaadded a comment 8 лет назад

= What a pity - Как жаль

Елена 🌻added a comment 8 лет назад

не согласна, Елена. what a shame восклицают, когда поняли, что сделали что-то не то и сами осознают непоиемлемость это, стыд за содеянное.

Елена 🌻added a comment 8 лет назад

*неприемлемость этого...

Holy Molyadded a comment 8 лет назад

Елена, нет, what a shame - не переводится как "какой стыд" и не имеет такого значения. Эта фраза означает "как жаль", вопреки тому, что дословно она переводится как "какой стыд".
Когда же происходит то, что вы описали, то говорят "shame on me".

Share with friends