Валерий Коротоношкоadded a comment 6 лет назад
la Grandeur d'Etat?
державность
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
la Grandeur d'Etat?
Думаю, что так же как в английском, на французский это следует переводить транслитерацией - derzhavnost. Поскольку это реалия, не имеющая эквивалента в переводящем языке.
английский словарь предлагает-superpower mentality
mentality%3B%2Cc0
у superpower mentality и частотность употребления низкая, и вообще державность это не superpower mentality