pumps
пампы
Translator's comment
кроссовки Reebok с насосиками для закачки воздуха в специальные камеры внутри кроссовок. в русском слэнге используется только для кроссовок фирмы Reebok. и только с насосиками.
другие кроссовки, имевшие насосики, например LA Gear Rocket Regulator пампами не называют. кроссовки Nike Air Pressure, Air Command Force, Air 180 High хотя и имеют камеры, наполняемые воздухом при помощи специальных насосиков, также пампами в русском слэнге не называют.
связано это с тем, что Reebok представила технологию The Pump первой. в 1989 году. и сразу их кроссовки с этой технологией в русском слэнге так и начали называть. "пампы".
в английском языке чаще пишется pumps. реже Pumps. возможен вариант the pump. если речь идет о любой паре кроссовок Reebok с этой технологией. например в фильме 2006 года Accepted (Нас приняли!) маленький мальчик произносит фразу "I want the pump!" - "Я хочу пампы!".