Herr Wall, Sie haben wahrscheinlich das Wort «strahlenden» (излучающего /-их; сияющего /-их) übersetzt, nicht wahr?
strotzenden
User translations (3)
- 1.
strotzend
Editedизобилующий; полный; переполненный
example
die vor Kanonen strotzenden Schiffen
Example translation
корабли, изобилующие (переполненные) пушками
Translator's comment
strotzenden - strotzend (Partizip I от глагола strotzen) с окончанием "en"
translation added by Ein SucherGold de-ru2 - 2.
strotzend
Editedпреисполненный (какого-либо чувства: страха, гнева и т.п.)
пышущий (здоровьем, страстью, злобой и т.п.)
example
vor Gesundheit strotzend
Example translation
пышущий здоровьем
Translator's comment
über eine Eigenschaft, Fähigkeit so uneingeschränkt verfügen, dass sie auffallend zutage tritt
"sie strotzt von/vor Gesundheit, Energie"
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru0 - 3.
разрывающийся / лопающийся (от чего-либо), трещащий по швам, забитый, битком набитый, усеянный, весь в (чём-либо)
Translator's comment
strotzend
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru0
Discussion (9)
Habe an den Ausdruck "vor Freude strotzend" in erster Linie gedacht... Man kann auch so übersetzen...
"корабли, изобилующие (переполненные) пушками" - как-то не звучит. ;)
Ich glaube, dass es besser wäre, der deutsche Ausdruck "vor Freude strotzend" ins Russische so zu übersetzen: исполненный (наполненный) радостью.
so, hier aus unserer Lieblingsquelle:
von [vor] Gesundheit strotzen - пыхать здоровьем
пыхать - проявлять, выражать что-л. в сильной степени, излучать, испускать. Пыхать злобой. Здоровьем пышешь, как я погляжу. Взгляд так и пышет страстью.
Herr Wall, Sie irren sich leider, wenn Sie die Übersetzung des deutschen Verbs ins Russische anhand der besonderen Bedeutungen dieses Verbs in den deutschen Redewendungen oder in den deutschen idiomatischen Ausdrücken festlegen. In diesem Fall kann man unzählige unangemessene Sonderbedeutungen finden.
Sehr geehrter Herr Sucher, in dem Fall irren Sie sich leider ein wenig. Hier ist die erste Bedeutung des Verbs strotzen, aus dem strotzend abgeleitet ist: "über eine Eigenschaft / Fähigkeit so uneingeschränkt verfügen, dass sie auffallend zutage tritt.
- "Sie strotzt vor/von Gesundheit / Energie."
Meine Variante bleibt von daher angemessen.
Hierbei handelt sich auch nicht um einen idiomatischen Ausdruck, sondern lediglich um eine Redewendung.
In diesem Fall ist es erforderlich, die Korrektur der Anfrage unter Berücksichtigung der entsprechenden deutschen Redewendungen durchzuführen.
Einverstanden, das mache ich, sobald ich wieder am PC sitze.