Alexsandr Bezsalovadded a comment 5 years ago
Не кроши батон на меня..)
В субтитрах к сериалу встретил выражение: «krümel nicht», в контексте «не ворчи», «не наезжай». Точного перевода не нашёл, буду благодарен за помощь
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Не кроши батон на меня..)
Не дразни / не провоцируй (?)
Что за сериал?
Походит на немецкую кальку с русского.
Острые козырьки на Нетфликсе. Я в Германии, русского перевода этого сериала здесь нет, это немецкий с английского
Может тогда калька с английского, есть оригинальное выражение на английском?
No crumbs
crumbs - an expression of surprise or worry
И как «крошки» переводят, похоже точно калька