возможны варианты:
principi di protezione e sicurezza
principi (fondamenti) della sicurezza dell'attività vitale
corso base di protezione civile
(такие есть в итальянской реальности , но они не совсем соответствуют российскому пониманию предмета)
Go to Questions & Answers
Valerio Zanettiasked for translation 4 years ago
How to translate? (ru-it)
Обж
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Discussion (7)
Aleksandra Prageradded a comment 4 years ago
Елена Кadded a comment 4 years ago
Александра, почему вы помогаете людям, у которых нет ни стыда, ни совести? 😁
Aleksandra Prageradded a comment 4 years ago
от стыда-с, наверное:)))
Елена Кadded a comment 4 years ago
Может быть вам стоит избавляться от лишних вещей, таких как стыд, на то время, когда вы мимо бесстыжих проходите?) Извините, я опять рулю, ничего не могу с собой поделать)))
Aleksandra Prageradded a comment 4 years ago
нет, вы совершенно правы:)
мне просто любопытно стало, как может звучать страное обж на языке Данте... ну и не удержалась, поделилась мыслями:)
кстати, вам какой вариант больше нравится?
Елена Кadded a comment 4 years ago
я не большой специалист, но если не углубляться, мне больше нравится первый, а так - они все хорошие)
Елена Кadded a comment 4 years ago
Александра, а вы какой-нибудь из вариантов не хотите опубликовать? Или все сразу?)