Списка ВСЕХ самых красивых женщин нет, он бесконечен, да и к тому же красота всегда в глазах смотрящего. Поэтому «одни из самых красивых» = «самые красивые» или «их считают самыми красивыми».
Go to Questions & Answers
Andre Behaveasked for translation 3 years ago
How to translate? (ru-de)
знаю как сказать "одна из лучших", eine der besten (да и в общем когда касается единственного числа). А вот иногда попадаются предложения с множ.числом. Например, как сказать "одни их самых красивых женщин" - кроме "gehören zu den schönsten Frauen"?
User translations (1)
- 1.
одни их самых красивых женщин
Editedeinige der schönsten Frauen
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de2
Discussion (5)
🇩🇪 Alex Walladded a comment 3 years ago
Andre Behaveadded a comment 3 years ago
но "они" - не единственные "красивейшие", а "одни из" - нельзя так сказать в немецком? Например, "немецкие автомобили считаются одними из лучших, так же как и японские".
🇩🇪 Alex Walladded a comment 3 years ago
Deutsche sowie japanische Autos werden zu den besten (Autos auf der Welt) gezählt.
Andre Behaveadded a comment 3 years ago
Danke
🇩🇪 Alex Walladded a comment 3 years ago
Bitteschön