about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Chloe Papadopoulosasked for translation 3 years ago
How to translate? (ru-en)


User translations (2)

  1. 1.

    A non-human fantastic character from "The pretty Demon" by Fyodor Sologub.

    Translator's comment

    Being actually a hallucination of pananoid teacher Peredonov, this character embodies such qualities as platitude, drab, anxiety, lack of life. The element "недо-" suggest the lack of something, while - тыкомка would mean something like a nasty small creature that lurks everywhere (тыкаться), or can be associated with slang "head" (тыковка).

    Anyway, it is a fictional word coined by Sologub and it doesn't have any specific meaning in Russian.

    translation added by ABBYY Lingvo Live
    Bronze ru-en
  2. 2.


    translation added by Николай Федоров

Discussion (5)

Vladimir Gadded a comment 3 years ago

я и в русском-то значения не знаю))

ABBYY Lingvo Liveadded a comment 3 years ago

If you really had to translate the name, you could probably go for something like "the lurker".

ABBYY Lingvo Liveadded a comment 3 years ago

Actually, dialect dictionaries say there does exist a dialect word недотыкомка meaning "nitpicking, easily insulted person". Could be of some help)

Share with friends