about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers

Наташа Фроловаadded a note 9 лет назад

note (ru-ru)

Испанское выражение HACERSE EL SUECO (буквально: прикидываться шведом) означает «делать вид, что ты не слышишь или не понимаешь, что тебе говорят», короче, «притворяться глухим».

Есть версия, что выражение вошло в испанскую речь действительно из-за шведских торговцев, которые, прибывая в Испанию, оставляли корабли в неположенном месте. При этом они нарочито игнорировали замечания испанцев, ссылаясь, что не понимают местную речь, и делали вид, что это их не касается.

Есть и другая версия, которая ничуть не заденет чувства жителей Швеции. Испанское «sueco», следуя этой версии, происходит от латинского SOCCUS неуклюжая деревянная обувь, которую в древнем театре носили комики. Таким образом, HACERSE EL SUECO можно перевести как «прикинуться валенком»! ))

16

Discussion (7)

Tim Volkovadded a comment 9 лет назад

Soy indigeno :)

Рафadded a comment 9 лет назад

Es muy interesante :)

Татьяна Полинаadded a comment 9 лет назад

Как по-русски: прикинулся шведом - значит запаздываю, не понимаю, а проще говоря "туземец", чтобы не ссылаться на национальности...

Татьяна Полинаadded a comment 9 лет назад

Извините, Александр Клинцов, но Вы дикарь!

imkittyadded a comment 9 лет назад

Забавно) Парковали корабли в неположенных местах) Спасибо за статью.

spoiwalye khunaiadded a comment 4 месяца назад

Иногда мы «прикидываемся шведом» будто не понимаем или запаздываем в разговоре. Но в цифровом мире так не получится: быстрый обмен файлами нужен всегда. В таких случаях выручает Xender APK (xendarapp.com), который позволяет мгновенно передавать документы, фото и даже видео между устройствами без интернета.
VISIT NOW: https://xendarapp.com

Share with friends