Go to Questions & Answers
Елена Кadded translation 6 months ago
translation (es-ru)
pegar un capricho
побаловать себя
Translator's comment
Es una expresión coloquial en español que significa darse un gusto, comprar algo que uno desea impulsivamente, sin pensar mucho en la necesidad o el costo. Es una forma de satisfacer un deseo repentino, a menudo relacionado con compras o experiencias.
Разговорное выражение — побаловать себя, купить что-либо спонтанно, не задумываясь о необходимости или стоимости. Это способ внезапного удовлетворения, часто связан с покупками и впечатлениями.
0