Go to Questions & Answers
Павел Казаковasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
"I wish I knew" and "I wish I could know"
Author’s comment
What is the difference between these two sentences?
User translations (1)
- 1.
1. I wish I knew what I should do. - Хотел бы знать, что делать./ Жаль, что не знаю как поступить. (Сожаление о настоящем положении) 2. I wish I could know if you'd heard any of that. -Хотел бы знать, слышал ли, что я сказала.(Просто желание )
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru2