Alex, 2-й вариант (про штаны)- супер! Мой лайк и ароматный привет от кофе с трюфелЯми!
er freut sich glatt ein zweites Loch in den Arsch
User translations (4)
- 1.
у него радости полные штаны
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru2 - 2.
1.он аж визжит (=истерит) от радости
2. он достиг (этого) нечестным путем или по чистой случайности
Translator's comment
1.https://www.redensarten-index.de/liste/2006/9091-0.php,
https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~sich%20ein%20zweites%20Loch%20in%20den%20Arsch%20freuen&bool=relevanz&gawoe=an&suchspalte[]=rart_ou&suchspalte[]=rart_varianten_ou 2.
http://www.mundmische.de/bedeutung/11100-sich_ein_zweites_Loch_in_den_Arsch_freuen translation added by Irena OGold de-ru1 - 3.
он рад до ж*пы
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru1 - 4.
"он до того рад(уется), что у него откроется вторая дырка в попе / з*днице" - дословно
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru1
Discussion (4)
Danke sehr :) Вам от меня тоже за изящное неупоминание пятой точки ;)
"он до того рад(уется), что у него откроется вторая дырка в попе / з*днице" - дословно
Дословно — в комментариях. Не балуй!
А так хочется иногда поБАЛУйствовать!