В чем твоя сермяжная правда?
- 1.
So what's this homespun truth of yours?
Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •Золото ru-en
Мирись мирись и больше не дерись
- 1.
make friends, make friends, never ever break friends
Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •Золото ru-en
В чем твоя проблема?
- 1.
What’s your problem?
Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •Золото ru-en
Есть ли английские переводы Библии, написанные на современном понятном английском языке?
должны соблюдать это предписание вечно, из рода в род
- 1.
This is to be a lasting ordinance among the Israelites for the generations to come.
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en - 2.
In the tent of meeting, outside the curtain that is near the Testimony,q Aaron and his sons will arrange to keep the lamps lit from evening until morning before Jehovah.r It is a lasting statute for all their generations to be carried out by the Israelites
Перевод добавил Dimitri Nosow
Стисни зубы, и терпи до пятницы!
Запилить видос на ютуб
Комментарий автора
Мы успеем запилить видосик на ютуб к пятнице?
Король умер да здравствует король
- 1.
The king is dead, long live the king!
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en
Это было обидно, чувак
- 1.
Dude, that was a low blow.
Перевод добавил •-<(||=ULY=||)>- •Золото ru-en