about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Елена Панфилова

Knows Russian English German.Studies English.
Елена Панфиловаasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

задеть амбиции

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Елена Панфиловаasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

A bitter biting bittern

Bit a better brother bittern,

And the bitter better bittern

Bit the bitter biter back,

And the bitter bittern, bitten,

By the better bitten bittern,

whined and viciously bit him in his back.

Author’s comment

никак не разберусь, переведите пожалуйста скороговорку, мне надо лексемы подсчитать, а я не понимаю даже где тут глаголы, где прилагательные, а где сущ. Спасибо огромное заранее!!

  1. 1.

    злая кусачая выпь укусила собрата (который) получше неё, и обозлившийся (собрат-)выпь получше куснул злобную кусунью в ответ, и злобная выпь, будучи укушенной укушенным (братом-)выпью получше, заскулила и зло укусила его в спину.

    translation added by serj mak
Елена Панфиловаasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

ставить мат

  1. 1.

    to checkmate someone

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold ru-en
Елена Панфиловаasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

садиться за шахматную доску

  1. 1.

    to sat at the/a chess table

    translation added by Vladislav Jeong
    Gold ru-en
Елена Панфиловаasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

заоблачные дали

Example

нам хотелось улететь в заоблачные дали, заняться чем-то приятным, не связанным с тогдашней повседневностью.

  1. 1.

    to fly far, far away

    translation added by Галина Палагута
    Silver ru-en
Елена Панфиловаasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

разгадывать преступления надежными и привлекательными для публики методами

  1. 1.

    To solve crimes by reliable and attractive to public means

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
Елена Панфиловаasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

sadly at sea

Author’s comment

I have beem sadly at sea.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Елена Панфиловаasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

на основе этого Холмс делает единственно возможный логический вывод

Example

thereupon, Holmes's deduce the only possible inference.

  1. 1.

    based on this Holmes makes the only possible logical conclusion

    translation added by Marina Kisliuk
Елена Панфиловаasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

дедуктивный метод Холмса основан на наблюдении за мелочами (такими как пепел сигар, следы, особенности печатных машинок и т.д.)

Example

правильный перевод? Holmes's deductiin method is based on observation of little things (such as cigar ashes, footsteps, characteristic properties of typewriters etc.)

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Елена Панфиловаasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

Его образ жизни прост и скромен. Он не заинтересован в роскоши(богатстве).

Example

можно перевести так: His lifestyle is a plain and an unpretending one. He is uninterested in luxury.

  1. 1.

    His style of life is simple and modest. He is not interested in luxury.

    translation added by Vladislav P.
    Bronze ru-en
Show more