about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ольга Гросс

Knows Russian.Studies German.
Ольга Гроссasked for translation 7 лет назад
How to translate? (de-ru)

Gerade Mediziner mit einem Zusatztitel Psychotherapie haben im Vergleich zu Psychologen ein erheblih shlechteres Basiswissen über menschliches Handeln

  1. 1.

    Как раз у медиков с дополнительной квалификацией в области психотерапии базовые знания о человеческих поступках существенно хуже нежели чем у психологов (по сравнению с психологами).

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
Ольга Гроссasked for translation 7 лет назад
How to translate? (de-ru)

ob es sich um ein echtes oder ein aufgesetztes Lächeln handelt, erkennen die meinsten Menschen intuitiv

  1. 1.

    Идёт ли речь о настоящей или натянутой улыбке, распознают большинство людей интуитивно.

    translation added by Ivan Korovin
    Bronze de-ru
Ольга Гроссasked for translation 7 лет назад
How to translate? (de-ru)

nichts verrät mehr über das Seelenleben als der Gesihtausdruck

  1. 1.

    ничто так не выдаёт душевный мир (происходящее в душе) как выражение лица

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
Ольга Гроссasked for translation 7 лет назад
How to translate? (de-ru)

Kapotthut

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Ольга Гроссasked for translation 7 лет назад
How to translate? (de-ru)

kindergerecht

  1. 1.

    в соответствии с потребностями детей; для детей/для ребёнка.

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
  2. 2.

    ювенальное правосудие

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold de-ru
  3. 3.

    ориентированный на детей

    translation added by Kate Haltaufderheide
Ольга Гроссasked for translation 7 лет назад
How to translate? (de-ru)

Aber die Ziele, die das heutige kommerzielle Fernsehen verfolgt, haben mit der Bildung und der Personlichkeitsentwicklung kaum was zu tun.

  1. 1.

    Но те цели, которые сегодня преследует коммерческое телевидение, вряд ли имеют что-то общее с образованием и развитием личности

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
  2. 2.

    коммерческое телевидение на сегодняшнее время преследует цели, которые не подходят для (воспитания) образования и развития личности .

    translation added by Василий Харин
    Silver de-ru