about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Алексей горин

Алексей горинasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

Реализована методика, позволяющая описать контактное взаимодействие трехмерных конструкций посредством специального контактного конечного элемента со специфическими свойствами. Проведено сравнение полученных численных результатов с экспериментальными данными, отмечено их хорошее совпадение.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Алексей горинasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

More than kisses, letters mingle souls

  1. 1.

    Сильнее поцелуев душу трогают письма

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
Алексей горинasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

an ounce of prevention is worth a pound of cure

  1. 1.

    Легче предупредить ошибку, чем исправлять ее последствия.

    translation added by Barbara Barseghyan Avdalyan
  2. 2.

    Один стежок, сделанный вовремя, стоит десяти.

    translation added by Barbara Barseghyan Avdalyan
  3. 3.

    Семь раз отмерь, один раз отрежь.

    translation added by Barbara Barseghyan Avdalyan
2 translations more