about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Elizabeth Anaya

Knows English Spanish.Studies French.

Locutora free lance

Me gusta Simply Red, los días de lluvia, la luna llena, el olor a pino...

Juanín Juan Harry y 31 minutos

Elizabeth Anayaadded a note 8 years ago
note (es-en)

How to prevent boogeyman attacks.

Elizabeth Anayaadded a note 8 years ago
note (es-es)

Porque de unos años a la fecha en México en muchos discursos políticos hacen constante diferencia al utilizar palabras que implican distinción de género como por ejemplo : los maestros y maestras, los hombres y mujeres, los y las compañeras etc.. ¿Es correcto ese uso?

Elizabeth Anayaadded a note 8 years ago
note (es-es)

Las traducciones no siempre reflejan lo que se dice en la lengua original.

Elizabeth Anayaadded a note 8 years ago
note (es-es)

Hay cierta tendencia a utilizar la forma currícula para referirse de forma colectiva a varios documentos curriculares (hojas de vida, currículum). El argumento es que, en latín, el plural de curriculum es curricula; lo cual es adecuado para el latín. Sin embargo, eso no quiere decir que sea correcto en español. En español, las palabras currículo y currículum son parte del léxico, ambas correctas, con tilde y ambas españolas. En cambio, currícula es un término que se usa con frecuencia para referirse a planes de estudio.

Conviene saber a qué se quiere referir uno antes de pensar en qué palabra o término usar. Si se quiere mencionar la hoja de vida, puede utilizarse este último término o curriculum vitae (con cursivas) o currículum o, sintéticamente, CV. Una ventaja es que al hacer un CV no es necesario poner el título como en la foto. Basta con poner el nombre de la persona y su profesión, en segundo término.