be prepared to take the rough with the smooth
the two of them had to work out a way of raising the issue without up setting the volunteer
One man who set it off insisted that he had no metal in his body
- 1.
Тот, по вине которого все произошло, настаивал, что у него в теле нет ничего металлического.
translation added by Aleh LaGold en-ru
Tree volunteers Triggered the machines alarm
- 1.
Сигнализация сработала по вине троих, работающих на добровольной основе.
translation added by Aleh LaGold en-ru
I hope I can keep up with that fast pace when I reach her age.
- 1.
надеюсь, что в ее возрасте я буду в состоянии поспевать за таким быстрым шагом (ходить в таком же быстром темпе)
translation added by Elena ElenaBronze en-ru - 2.
Надеюсь, что смогу придерживаться того быстрого темпа, когда достигну её возраста.
translation added by Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Silver en-ru - 3.
Я надеюсь, что я смогу идти в ногу такими же быстрыми темпами, когда я достигну ее возраста.
translation added by Yefim YasnogorskyGold en-ru
game show
- 1.
игровое шоу
translation added by Василиса Баранова
narrow down
- 1.
cузить(рйон поиска напр)
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
on the bottom
- 1.
на дне
translation added by Сергей М. (谢尔盖)Bronze en-ru - 2.
на низу
translation added by Никита Паршин