
Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (ru-en)
если бы не дождь
нет смысла без контекста и невозможно перевести

Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (en-ru)
prom date
возможно речь идёт о спутнике/паре на балу. американцы особенно заморочены в этом.

Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (ru-en)
дело только в желании
When there is a will...

Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (ru-en)
люди зарабатывают деньги для удовлетворения своих потребностей , именно поэтому они постоянно думают только о деньгах и карьере
People earn money to satisfy their needs; therefore their mind is constantly set on money and career only.

Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (en-ru)
I was treated like royalty
меня приняли/обслуживали по-королеаски

Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (en-ru)
self dedication matters
самоотдача важна/требуется

Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (en-ru)
a dead weight on the economy
бремя на экономику

Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (en-ru)
assessment day
день поверки/аттестации/тестирования

Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (ru-en)
В образе плохого мальчика
playing a bad boy

Stanislav Tanneranswered 8 years ago
answer (ru-en)
если так можно выразиться
so to speak...
Show more