Владислав Волченкоasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)
The organisation of that alone would make me cry
Example
The organisation of that alone would make me cry
Author’s comment
не могу выразить это нормально на русский язык
- 1.
Только лишь организация этого (некоего мероприятия?) повергла бы меня в плач
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
Владислав Волченкоasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)
to me though
- 1.
Ко мне, однако (впрочем)
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
Владислав Волченкоasked for translation 11 years ago
How to translate? (en-ru)
The profits from his fame went to artillery and expanding the Krupp business.
Example
1. The profits from his fame went to artillery and expanding the Krupp business.
2. Though, beneath all his fame, there were problems.
3. His attitude was anti-democratic, feudalistic and patriarchal, which is a society governed by men.
#History
- 1.
Владислав Волченкоasked for translation 11 years ago
How to translate? (en-ru)
investment thesis
- 1.
инвестиционный тезис
translation added by Василий ХаринSilver en-ru