about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Александр Шатов

Александр Шатовспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

But it did not mean that its power could not have a breakthrough because sometimes, something was not just about one single perspective, but instead combined perspectives.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Александр Шатовспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

If he did not do that, of course he could have hit her again, but that Ice Crystal Fist Art would also land on him.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Александр Шатовспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

In fact, all of the martial arts that had not been mastered to completion would have flaws. It was common knowledge in this true spirit continent.

  1. 1.

    В действительности, все боевые искусства, неосвоенные в совершенстве, будут иметь слабые места. На этом континенте истинного духа это знает каждый.

    Перевод добавил Tatiana Melihova
    Золото en-ru
Александр Шатовспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

If he could not manage to hit the weakness, then what would be the use of seeing through it?

  1. 1.

    Какая будет польза от того, что ты найдешь (чужую) слабость если ты не (с)можешь её забить (мечом).

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
  2. 2.

    Если он не сумел справиться с этой [своей] слабостью, то что толку в том, что он абсолютно всё понимает/ видит её насквозь?

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru