Кристина Головченкоспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-en)
вывести на откровенный разговор
- 1.
to get someone to speak openly (about something)
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
to get someone to talk straight
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 3.
Get him to open up
Перевод добавила Sofi G
Кристина Головченкоспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
close at eyes или close to eyes? (как правильнее?)
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Кристина Головченкоспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
Real voice meaning rendered by the verb-entry isn’t active,since the action expressed is not passed from the subject to any outer object;on the contrary,the action is confined to no other participant of the situation than the subject,the latter constituting its own object of the action performance.
- 1.
...
Перевод добавил Tatiana OsipovaЗолото en-ru
Кристина Головченкоспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
Subject to reflexivisation and reciprocalisation may be not only natively reflexive and reciprocal lexemic variants, but other verbs as well.
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу