about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Winky Bolso

Winky Bolsosolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Когда я приехал, мой дядя сказал мне, что твое окружение и будет твоей Америкой, так что выбирай людей тщательно. Теперь уже, я думаю он был прав.

  1. 1.

    😉

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro ru-en
  2. 2.

    When I arrived, my uncle told me that the people I surround myself with will be America to me, so choose wisely. Looking back, I’d say he was right (on the money).

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
  3. 3.

    ...

    Traducción agregada por grumbler
    Oro ru-en
Winky Bolsosolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Американцы очень разные, есть все: и бедные, и богатые, и тупые, и блестящие интеллектуалы, и жулики, и святоши.

  1. 1.

    Americans come in all shapes and sizes; you have poor ones, rich ones, stupid ones, highly intelligent ones, crooked ones and (self-)righteous ones.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
  2. 2.

    Americans are like a box of chocolates; some are piss-poor, some are filthy-rich, some are dumb as a stump, while others are regular Einsteins. Some will rob you blind just as soon as look at you, while others are holier-than-thou and think their shit don’t stink.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
Winky Bolsosolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Свобода слова здесь реальный принцип, настолько всем привычный, что это еще больше шокирует иностранцев.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Winky Bolsosolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Большинство американцев плевать хотело на политику, религию, цвет кожи или акцент, они свободно обсуждают своего президента, критикуют местного губернатора - все это первое время шокирует.

  1. 1.

    Most Americans don’t care about politics, religion, skin color or accent. They openly (and freely) discuss their president, criticize their local governor. All this is quite shocking at first.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
Winky Bolsosolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Они обожают бейсбол и пиво, особенно когда все это разом.

  1. 1.

    They love baseball and beer - preferably at the same time.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
Winky Bolsosolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Если вы хотите понять какие американцы на самом деле, то проставтесь.

  1. 1.

    I you want to see what Americans are really like, buy (them) a round of drinks.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
Winky Bolsosolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Почти 30 % американцев никогда не были за границей.

  1. 1.

    Nearly/Almost 30% of Americans have never been overseas/abroad.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en