Examples from texts
Dem Aufsichtsrat obliegt die Überwachung des Vorstandes im Sinne einer kontra liierenden, aber auch gestaltenden Funktion.The Supervisory Board is responsible for overseeing the Management Board by monitoring its activities and exerting influence.© 2011 OHB AG, Bremenhttp://www.ohb.de 6/14/2012© 2011 OHB AG, Bremenhttp://www.ohb.de 6/14/2012
In der Rubrik Pro stand als erstes intelligent, bei Kontra: zu selbstsüchtig.Number one for was intelligent right-brace number one against was too much for her own good.Alvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verlorenAlvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsHow The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia© 1991 by Julia AlvarezWie die Garcia Girls ihren Akzent verlorenAlvarez, Julia© 1991 by Julia Alvarez© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
Ketek ist kontraindiziert bei Patienten mit Myasthenia gravis.Ketek is contraindicated in patients with myasthenia gravis.
Wenn sie als Decknamen dienten und einen jüdischen Hintergrund kaschieren sollten, erwiesen sie sich rasch als kontraproduktiv: Nur Juden, hieß es, hätten für diese teutonischen Vornamen etwas übrig.If such aliases had been intended to camouflage a Jewish background, they soon proved counterproductive: only Jews, the word went, really liked those Teutonic first names.Gay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi BerlinMy German Question: Growing Up in Nazi BerlinGay, Peter© 1998 by Peter GayMeine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939Gay, Peter© 1998 by Peter Gay© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999
Beratung: Bei gebärfähigen Frauen ist Thalidomid kontraindiziert, es sei denn, alle folgenden Voraussetzungen werden erfüllt: Die Patientin ist sich des teratogenen Risikos für das ungeborene Kind bewusst.Counselling: For women of childbearing potential, thalidomide is contraindicated unless all of the following are met: She understands the teratogenic risk to the unborn child© OPUS 2010
Ich schreibe unbekümmert um kontrapunktische Künste, allerlei Kanzonetten und Arien, die Lauretta singt, wiewohl nur im Zimmer.With the utmost contempt for counterpoint, I write quantities of canzonettas and arias, which Lauretta sings—only in private, however.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Ein unkoordiniertes Vorgehen kann außerdem die Erreichung dieses Ziels nicht gewährleisten, ist potentiell kontraproduktiv und wird darüber hinaus am Markt für die betroffenen Kraft- oder Brennstoffe Verunsicherung auslösen.Whereas unconcerted action offers no guarantee of achieving the desired objective, is potentially counterproductive and will result in considerable uncertainty in the market for the fuel products affected;© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 13.05.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 13.05.2011
Competact ist kontraindiziert bei Patienten mit:Competact is contraindicated in patients with:© OPUS 2010
Daher ist die Anwendung von CIALIS bei Patienten kontraindiziert, die organische Nitrate in jeglicher Form einnehmenTherefore, administration of CIALIS to patients who are using any form of organic nitrate is contraindicated.
Trizivir ist bei Patienten mit bekannter Überempfindlichkeit gegen Abacavir, Lamivudin oder Zidovudin oder einen der sonstigen Bestandteile kontraindiziert.Trizivir is contraindicated in patients with known hypersensitivity to abacavir, lamivudine or zidovudine, or to any of the excipients.© OPUS 2010
Die Anwendung von AII-RAs während des zweiten und dritten Schwangerschaftstrimesters ist kontraindiziert.The use of AIIRAs is contraindicated during the second and third trimester of pregnancy.© OPUS 2010
Tatsächlich beabsichtigen die drei Demokratien, eine entente cordiale zu bilden, ohne sie in eine formale militärische Allianz zu verwandeln, die als kontraproduktiv erkannt wird.Indeed, the intention of the three democratic powers is to create an entente cordiale without transforming it into a formal military alliance, which they recognize would be counterproductive.© 1995-2012 Project Syndicatehttp://www.project-syndicate.org/ 6/17/2012© 1995-2012 Project Syndicatehttp://www.project-syndicate.org/ 6/17/2012
Die 40 mg Dosierung ist bei Patienten mit mäßiger Nierenfunktionsstörung kontraindiziert .The 40 mg dose is contraindicated in patients with moderate renal impairment .© OPUS 2010
Eine Krankschreibung aufgrund etwaiger psychosomatischer Beschwerden ist kontraindiziert, weil diese das schulvermeidende Verhalten zusätzlich verstärkt (Legitimierung des Fehlens) und so zu einer Chronifizierung beiträgt.Doctor's sickness certificates for any psychosomatic complaints are contraindicated because they increase school avoidance (by legitimizing the absence) and thus contribute to making it a chronic problem.© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 11/14/2011© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 11/14/2011
Attenuierte Lebendimpfstoffe (ausgenommen Gelbfieber, diese ist kontraindiziert).Live attenuated vaccines (except yellow fever, for which concomitant use is contraindicated).© OPUS 2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
kontraproduktiv
counterproductive
kontraproduktiv wirken
have contra-productive effects
kontraproduktiv wirken
have counter-productive effects
kontrapunktisch
contrapuntal
Kontraindikation
contraindication
Kontraindikationen
contraindications
Kontrabande
contraband
Kontratenor
counter tenor