Examples from texts
Was man aber in seiner Tragweite nicht genugsam bedenkt, ist die verschiedenartige Funktion der Hände beim Klettern. Sie tun keineswegs dasselbe zur selben Zeit.There is, however, a tendency to overlook the fact that the two hands have different functions in climbing; they do not do the same thing at the same time.Canetti, Elias / Masse und MachtCanetti, Elias / Crowds and PowerCrowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz LtdMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Exjade wird täglich, am besten jeden Tag zur selben Zeit, auf nüchternen Magen ( mindestens 30 Minuten vor dem Essen ) eingenommen.Exjade is taken every day, preferably at the same time each day, on an empty stomach ( at least 30 minutes before food ).© OPUS 2010
Doch die Verleger bestanden darauf, daß der Roman zur selben Zeit wie das Spiel auf den Markt kommen müßte, damit sie das Buch verkaufen könnten.However, the publishers insisted that the novel would have to come out at the same time as the game to enable them to sell it.Jones, Terry / Raumschiff TitanicJones, Terry / Starship TitanicStarship TitanicJones, Terry© 1997 by The Digital Village and Simon and Schuster Interactive, Inc.Raumschiff TitanicJones, Terry© der Originalausgabe 1997 by The Digital Village and Simon and Schuster Interactive, Inc.© der deutschsprachigen Ausgabe 1998 by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg
Orgalutran sollte nicht mit FSH gemischt werden , beide Zubereitungen sollten jedoch annähernd zur selben Zeit , jedoch nicht an derselben Stelle verabreicht werden .Orgalutran and FSH should be administered approximately at the same time . However , the preparations should not be mixed and different injection sites are to be used .© OPUS 2010
Die Schura findet jedes Jahr zur selben Zeit am selben Ort statt.It’s a shura—happens every year, same time, same place.Case, John / Der achte TagCase, John / The Eighth DayThe Eighth DayCase, John© 2002 by John CaseDer achte TagCase, John© 2002 by John Case© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!