about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Es gibt keinen absoluten Schwellenwert, der anzeigt, dass eine Zusammenarbeit von Einkäufern eine gewisse Marktmacht begründet und folglich unter Artikel 81 Absatz 1 fällt.
No existe límite máximo absoluto que indique que una cooperación en el ámbito de la compra genera un cierto poder de mercado y se encuadra así en el ámbito del apartado 1 del artículo 81.
Summe der absoluten Werte des letzten positiven D2E und des ersten negativen D2E (siehe Beispiel in Tabelle 1).
es la suma de los valores absolutos del último valor positivo de D2E y del primer valor negativo de D2E (ver ejemplo en la tabla 1).
Die Bekanntgabe der genauen absoluten Zahlen hätte das legitime Recht einer betroffenen Partei auf vertrauliche Behandlung verletzt und war zudem nicht erforderlich, um die Berechnung zu verstehen.
La comunicación de las cifras absolutas detalladas violaría el derecho legítimo de una parte interesada al trato confidencial y no era necesaria para la comprensión del cálculo.
Der Wert der effektiven Wichtungsfaktoren darf von den Werten der in Anhang III Abschnitt 3.6.1 aufgeführten Wichtungsfaktoren um höchstens ± 0,005 (absoluter Wert) abweichen.
El valor de los factores de ponderación eficaces deberá coincidir con el de los factores de ponderación enumerados en el punto 3.6.1 del Anexo III, con una tolerancia de ± 0,005 (valor absoluto).
alle Ziffern im Fall einer Zahl, deren absoluter Wert höher oder gleich 1 ist,
todas las cifras, cuando se trate de un número cuyo valor absoluto sea superior o igual a 1,
Solche Verpflichtungen sollten daher angemessen und objektiv gerechtfertigt sein und auf das absolut Notwendige beschränkt werden.
Por tanto, tales obligaciones deben ser proporcionadas, tener una justificación objetiva y limitarse a lo estrictamente necesario.
Für die Annahme der Stellungnahmen des Ausschusses ist die absolute Mehrheit der gültigen Stimmen erforderlich.
Los dictámenes del Comité se adoptarán por mayoría absoluta de los votos válidos emitidos.
Viele chemische Verbindungen, bei denen der Test positiv ausfällt, haben eine karzinogene Wirkung auf Säugetiere, doch besteht keine absolute Korrelation zwischen Test und Karzinogenität.
Pese a que muchos de los compuestos que dan un resultado positivo en este ensayo con carcinógenos para los mamíferos, no hay una correlación absoluta entre los resultados del mismo y la carcinogenicidad.
Die zur Verschreibung von Arzneimitteln berechtigten Personen müssen ihre Aufgabe absolut objektiv erfuellen können, ohne direkten oder indirekten finanziellen Anreizen ausgesetzt zu sein.
Las personas facultadas para prescribir medicamentos deben realizar esta tarea de modo totalmente objetivo y sin hallarse influidos por incitaciones económicas, directas o indirectas.
Es war keine Spur ordinär. Absolut klassisch, rund und harmonisch war es. Und trotzdem faszinierend neu.
No tenía nada de vulgar, era absolutamente clásico, redondo y armonioso y, pese a ello, de una novedad fascinadora.
Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersSuskind, Patrick / El Perfume – Historia De Un Asesino
El Perfume – Historia De Un Asesino
Suskind, Patrick
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Absolute Eintragungshindernisse
Motivos de denegación absolutos

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

absolut

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativabsoluterabsoluteabsoluter
Genitivabsolutenabsolutenabsoluten
Dativabsolutemabsolutenabsoluten
Akkusativabsolutenabsolutenabsoluten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativabsoluteabsoluteabsolute
Genitivabsoluterabsolutenabsoluten
Dativabsoluterabsolutenabsoluten
Akkusativabsoluteabsoluteabsolute
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativabsolutesabsoluteabsolutes
Genitivabsolutenabsolutenabsoluten
Dativabsolutemabsolutenabsoluten
Akkusativabsolutesabsoluteabsolutes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativabsoluteabsolutenabsoluten
Genitivabsoluterabsolutenabsoluten
Dativabsolutenabsolutenabsoluten
Akkusativabsoluteabsolutenabsoluten
Komparativ*absoluter
Superlativ*absolutest, *absoluteste, *absolutst, *absolutste