about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Die Mitgliedstaaten teilen diese Bestimmungen der Kommission spätestens am 2. Dezember 2003 mit und melden alle sie betreffenden späteren Änderungen unverzüglich.
Los Estados miembros comunicarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el 2 de diciembre de 2003 y le notificarán, sin demora, cualquier modificación de aquéllas.
Da wallfahrte die opferbereite Mutter auf Knien zu einer wundertätigen Höhle, wo die Heilige Jungfrau, einfallsreich wie immer, ihr die Lösung zuraunte: den Sohn zum Militär melden, damit ein Sergeant sich des Problems annehme.
Entonces la abnegada madre hizo una peregrinación de rodillas a una gruta milagrosa, donde la Virgen, siempre ingeniosa, le sopló la solución: mandarlo al servicio militar para que un sargento se hiciera cargo del problema.
Allende, Isabel / Porträt in SepiaAllende, Isabel / Retrato en Sepia
Retrato en Sepia
Allende, Isabel
© Isabel Allende, 2000
Porträt in Sepia
Allende, Isabel
© Isabel Allende, 2000
© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
Die Verfolgung der Züge erfolgt mit fahrzeugseitigen Einrichtungen, die die entsprechenden Informationen an das Rechnersystem der Zugsteuerung/Zugsicherung melden.
La detección de los trenes se realiza mediante equipos instalados en el tren que comunican con el sistema de proceso de datos de control y mando.
er unterrichtet unverzüglich die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten von der Zurückweisung der Erzeugnisse, wobei die festgestellten Verstöße zu melden sind.
informará inmediatamente a la Comisión y a los demás Estados miembros del rechazo de los productos mencionando las infracciones detectadas.
Bestreitet der Mitgliedstaat, der die EWG-Betriebserlaubnis erteilt hat, die ihm gemeldete Nichtübereinstimmung, so bemühen sich die betreffenden Mitgliedstaaten um die Beilegung des Streitfalls .
Si el Estado miembro que ha efectuado la homologación CEE impugna la falta de conformidad de la que ha sido informado, los Estados miembros interesados procurarán solventar la controversia.
Die zuständige Stelle trifft die nötigen Maßnahmen, um zu verhindern, daß der nicht bis zu den in Absatz 1 festgesetzten Terminen an ein Erstverarbeitungsunternehmen gelieferte Tabak für die folgende Ernte gemeldet werden kann.
El organismo competente adoptará las medidas necesarias para evitar que el tabaco que no se haya entregado a una empresa de primera transformación en las fechas fijadas en el apartado 1 pueda declararse como procedente de la cosecha siguiente.
Sie sandte allen diesen Parteien und den Parteien, die sich innerhalb der in der Bekanntmachung über die Verfahrenseinleitung genannten Frist selbst meldeten, Fragebogen zu.
La Comisión envió cuestionarios a todas estas partes y a las que se dieron a conocer en el plazo establecido en el anuncio de inicio.
Wie in Randnummer (7) erwähnt, meldeten sich keine Hersteller bzw. Ausführer von Kabeln und Seilen aus Stahl in der Republik Moldau selbst oder arbeiteten an der Untersuchung mit.
Como se indica en el considerando 7, ningún productor exportador de cables de acero en Moldavia se dio a conocer ni cooperó en la investigación.
gegebenenfalls Name und Anschrift der gemeldeten Stelle, die die Überprüfung gemaeß Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe c) zweiter Gedankenstrich vorgenommen hat;
en su caso, nombre y dirección del organismo notificado que haya efectuado la comprobación que se menciona en el segundo guión de la letra c) del apartado 2 del artículo 8;
Die ernsten unerwünschten Reaktionen und Zwischenfälle werden im Einklang mit dem Verfahren und dem Format für die Meldung nach Artikel 29 Buchstabe i) gemeldet.
Estos efectos y reacciones adversos graves se notificarán con arreglo al procedimiento y formato mencionados en la letra i) del artículo 29.
Der Bericht erstattende Mitgliedstaat meldet die Ergebnisse dieser Überprüfung innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der Datenverzeichnisse an die Kommission.
El Estado miembro ponente informará a la Comisión del resultado de dichas comprobaciones en el plazo de tres meses a partir de la recepción de estas listas de datos.
Gegenkontrollen zur Feststellung des Bestehens der gemeldeten Parzellen und zur Verhinderung der Doppeltgewährung von Beihilfen, im Rahmen dieser Regelung und der anderen Regelungen, die Gegenstand von Flächenmeldungen sind;
contrastes de datos para determinar la existencia de las parcelas declaradas y evitar que se conceda ayuda por partida doble en virtud de este régimen y de los demás regímenes de ayudas por los que se efectúen declaraciones de superficie;
Bestreitet der Mitgliedstaat, der die EWG-Betriebserlaubnis erteilt hat, die ihm gemeldete Nichtübereinstimmung, so bemühen sich die betreffenden Mitgliedstaaten um die Beilegung des Streitfalles.
Si el Estado miembro que ha efectuado la homologación CEE impugna la falta de conformidad de la que ha sido informado, los Estados miembros interesados procurarán solventar la controversia.
Absatz 3 gilt auch für Bescheinigungen, die als gestohlen, abhanden gekommen oder als gefälscht gemeldet worden sind.
El apartado 3 será igualmente aplicable a los certificados que hayan sido declarados robados, extraviados o falsificados.
gegebenenfalls Name und Anschrift der gemeldeten Stelle, der die Unterlagen gemaeß Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe c) erster Gedankenstrich übermittelt worden sind;
en su caso, nombre y dirección del organismo notificado al que se haya comunicado el expediente, de conformidad con el primer guión de la letra c) del apartado 2 del artículo 8;

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

melden

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich meldewir melden
du meldestihr meldet
er/sie/es meldetsie melden
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich meldetewir meldeten
du meldetestihr meldetet
er/sie/es meldetesie meldeten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gemeldetwir haben gemeldet
du hast gemeldetihr habt gemeldet
er/sie/es hat gemeldetsie haben gemeldet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gemeldetwir hatten gemeldet
du hattest gemeldetihr hattet gemeldet
er/sie/es hatte gemeldetsie hatten gemeldet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde meldenwir werden melden
du wirst meldenihr werdet melden
er/sie/es wird meldensie werden melden
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gemeldetwir werden gemeldet
du wirst gemeldetihr werdet gemeldet
er/sie/es wird gemeldetsie werden gemeldet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich meldewir melden
du meldestihr meldet
er/sie/es meldesie melden
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gemeldetwir haben gemeldet
du habest gemeldetihr habet gemeldet
er/sie/es habe gemeldetsie haben gemeldet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde meldenwir werden melden
du werdest meldenihr werdet melden
er/sie/es werde meldensie werden melden
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gemeldetwir werden gemeldet
du werdest gemeldetihr werdet gemeldet
er/sie/es werde gemeldetsie werden gemeldet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich meldetewir meldeten
du meldetestihr meldetet
er/sie/es meldetesie meldeten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde meldenwir würden melden
du würdest meldenihr würdet melden
er/sie/es würde meldensie würden melden
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gemeldetwir hätten gemeldet
du hättest gemeldetihr hättet gemeldet
er/sie/es hätte gemeldetsie hätten gemeldet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gemeldetwir würden gemeldet
du würdest gemeldetihr würdet gemeldet
er/sie/es würde gemeldetsie würden gemeldet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gemeldetwir werden gemeldet
du wirst gemeldetihr werdet gemeldet
er/sie/es wird gemeldetsie werden gemeldet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gemeldetwir wurden gemeldet
du wurdest gemeldetihr wurdet gemeldet
er/sie/es wurde gemeldetsie wurden gemeldet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gemeldetwir sind gemeldet
du bist gemeldetihr seid gemeldet
er/sie/es ist gemeldetsie sind gemeldet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gemeldetwir waren gemeldet
du warst gemeldetihr wart gemeldet
er/sie/es war gemeldetsie waren gemeldet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gemeldetwir werden gemeldet
du wirst gemeldetihr werdet gemeldet
er/sie/es wird gemeldetsie werden gemeldet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gemeldetwir werden gemeldet
du wirst gemeldetihr werdet gemeldet
er/sie/es wird gemeldetsie werden gemeldet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gemeldetwir werden gemeldet
du werdest gemeldetihr werdet gemeldet
er/sie/es werde gemeldetsie werden gemeldet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gemeldetwir seien gemeldet
du seist gemeldetihr seiet gemeldet
er/sie/es sei gemeldetsie seien gemeldet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gemeldetwir werden gemeldet
du werdest gemeldetihr werdet gemeldet
er/sie/es werde gemeldetsie werden gemeldet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gemeldetwir werden gemeldet
du werdest gemeldetihr werdet gemeldet
er/sie/es werde gemeldetsie werden gemeldet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gemeldetwir würden gemeldet
du würdest gemeldetihr würdet gemeldet
er/sie/es würde gemeldetsie würden gemeldet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gemeldetwir wären gemeldet
du wärst gemeldetihr wärt gemeldet
er/sie/es wäre gemeldetsie wären gemeldet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gemeldetwir würden gemeldet
du würdest gemeldetihr würdet gemeldet
er/sie/es würde gemeldetsie würden gemeldet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gemeldetwir würden gemeldet
du würdest gemeldetihr würdet gemeldet
er/sie/es würde gemeldetsie würden gemeldet
Imperativmelde
Partizip I (Präsens)meldend
Partizip II (Perfekt)gemeldet