without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Abstimmung
f <-, -en>
голосование, eine Wahl durch
согласование (планов и т. п.)
Economics (De-Ru)
Abstimmung
f
сверка, выверка (финансовых документов)
координация, координирование, согласование, увязка (напр. планов)
голосование, баллотировка
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
GWP hat in Abstimmung zwischen Unternehmen, wissenschaftlichen Instituten und Ministerien 15 Schwerpunktländer und -regionen identifiziert, nach denen die Länderforen gebildet wurden; Russland ist eines hiervon.GWP при согласии компаний, научно-исследовательских организаций и министерств определило 15 основных стран для создания в них секций, Россия - одна из них.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Den Gemeindebürgern, deren gemeindliche Zugehörigkeit wechselt, soll Gelegenheit gegeben werden, zu der Änderung in geheimer Abstimmung Stellung zu nehmen.Гражданам общины, у которых меняется общинная принадлежность, должна быть предоставлена возможность выразить свое мнение об изменении тайным голосованием.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Eine Abstimmung hätte sich als zwecklos erwiesen.Голосовать не имело никакого смысла.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Da die Regierung nicht zurücktreten oder die Vertrauensfrage stellen muß, wenn sie in einer Abstimmung im Parlament unterliegen sollte, macht es ihr auch nicht viel aus, wenn ihre Gesetzesvorlagen durch den Bundestag stark verändert werden.Поскольку правительство не должно уйти в отставку или поставить вопрос о доверии, если окажется в меньшинстве, для него не так уж существенно, подвергнется ли его законопроект сильной переработке.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Spontan beschlossen 20 Parlamente von Kreisen, Städten und Gemeinden sofort nach der Abstimmung im Bundestag Volksabstimmungen über die atomare Aufrüstung.Стихийно 20 собраний депутатов районов, городов и сельских общин тотчас же после голосования в бундестаге приняли решение о проведении всенародного опроса об атомном вооружении.Maier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer KlerikalismusМайер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмФашизм и политический клерикализмМайер, Гарри,Штир, П.© 1961 Dietz Verlag Berlin© Издательство иностранной литературы, 1963© Пер. с нем. Н.Г. КомлеваFaschismus und politischer KlerikalismusMaier, Harry,Stier, Peter© 1961 Dietz Verlag Berlin
Da Abstimmungen nur für den seltenen Fall einer Entscheidung des Volkes über die Gebietsneugliederung (Art. 29) vorgesehen sind, reduziert sich die Ausübung der Staatsgewalt des Volkes auf die Teilnahme an Wahlen.Поскольку голосования предусмотрены только для редкого случая принятия народом решения о новом территориальном делении страны (статья 29), осуществление народом своей государственной власти сводится к его участию в выборах.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Abstimmung der Geschworenen
голосование присяжных заседателей
Abstimmung durch Aufstehen
голосование путем вставания
Abstimmung durch Handzeichen
голосование путем поднятия руки
Abstimmung nach Listen
голосование списком
allgemeine Abstimmung
всеобщее голосование
geheime Abstimmung
тайное голосование
Leitung der Abstimmung
проведение голосования
namentliche Abstimmung
поименное голосование
offene Abstimmung
открытое голосование
Reihenfolge bei der Abstimmung
порядок голосования
zur Abstimmung bringen
баллотировать
zur Abstimmung kommen
баллотироваться
in Abstimmung mit
по согласованию с
Antennenabstimmung
настройка антенны
Bandabstimmung
настройка в полосе
Word forms
Abstimmung
Substantiv, Femininum
| Singular | Plural | |
| Nominativ | Abstimmung | Abstimmungen |
| Genitiv | Abstimmung | Abstimmungen |
| Dativ | Abstimmung | Abstimmungen |
| Akkusativ | Abstimmung | Abstimmungen |