without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Agentur
f <-, -en> агентство
Economics (De-Ru)
Agentur
f
агентство, представительство; филиал
организация-посредник
посредничество
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Russische und deutsche Unternehmen sollen mit der Agentur kooperieren, um den Know-how-Transfer zu organisieren.Российские и немецкие компании будут сотрудничать с агентством с целью организации технологического трансфера.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Auch diese Aufenthaltserlaubnis bedarf der Zustimmung der Agentur für Arbeit.Получению этого разрешения должно сопутствовать согласие со стороны Агентства по труду.http://www.berlin.de/ 3/12/2011
Bei Beantragung der Aufenthaltserlaubnis wird die Zustimmung der Agentur für Arbeit zur Arbeitserlaubnis intern durch die Ausländerbehörde eingeholt.При подаче заявления на разрешение на проживание в Отделе виз и регистраций иностранных граждан, самим Отделом заказывается одновременно разрешение на работу в Агентстве по труду.http://www.berlin.de/ 3/12/2011
Der Leiter der regionalen Zweigstelle der Föderalen Agentur für Sonderwirtschaftszonen TimurSchagilwalejew spricht von Investitionen von insgesamt einer Milliarde US-Dollar und der Schaffung von rund 30.000 Arbeitsplätzen.Руководитель регионального отделения Федерального агентства по управлению особыми экономическими зонами, Тимур Шагивалеев, обещает инвестиции общим объемом в миллиард долларов и создание 30.000 рабочих мест.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Im gesamten Text werden Daten der Föderalen Agentur für Tourismus (Rostourism)aus dem Jahr 2008 verwendet.Здесь и далее приводятся данные Федерального агентства по туризму за 2008 г. (Ростуризм).© 2000-2006 MDZhttp://www.mdz-moskau.eu/ 20.05.2011
Weder die Steuerverwaltung noch andere staatliche Agenturen haben Mechanismen entwickelt, die es ihnen erlauben, sich von dem existierenden Regelungsdschungel wenigstens mittelfristig zu befreien.Ни Федеральная налоговая служба, ни другие ведомства не разработали механизмов, которые помогли бы хотя бы в среднесрочной перспективе навести порядок в той запутанной системе норм и предписаний, которая сложилась сейчас.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Arbeitnehmer benötigen für ihr Recht auf Freizügigkeit eine Arbeitserlaubnis-EU, über deren Erteilung die zuständige Arbeitsagentur entscheidet.Трудящиеся для права свободного передвижения нуждаются в разрешении на работу в ЕС, вопрос о выдаче которого решает ответственное агентство по труду.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Der Mitbegründer der Vermarktungsagentur Kentaro mit Hauptsitz in London erhält schon mal Anfragen aus sehr wohlhabenden Kreisen, die Übernahme eines Fußballklubs zu vermitteln.Один из основателей маркетингового агентства Kentaro со штаб-квартирой в Лондоне время от времени получает просьбы из очень обеспеченных кругов о том, чтобы стать посредником при приобретении футбольного клуба.© ИноСМИ.ru 2000-2009http://inosmi.ru 08.06.2011© Frankfurter Allgemeine Zeitung GmbH 2011http://inosmi.ru 08.06.2011
Die russische Privatisierungsagenturversucht bereits seit einiger Zeit kontinuierlich die staatlichen Anteile an diesen Unternehmen systematisch zu veräußern.Российское агентство по приватизации вот уже некоторое время работает над тем, чтобы постепенно сокращать государственное участие в этих компаниях.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Im Bereich Energieeffizienz sind erst die ersten Erfolge zu verzeichnen: Die geplante Gründung der russischdeutschen Energieagentur steht kurz bevor.В области эффективного использования электроэнергии уже заметны первые успехи: в ближайшее время начнет работу Российско-германское энергетическое агентство.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Entwicklungen in Deutschland zeigen eindrucksvoll, dass bei der nationalen Steigerung der Energieeffizienz eine zentrale, unabhängige und kompetente Energieagentur eine entscheidende Rolle spielt.Он, в частности, убедительно показывает, что решающую роль в повышении энергосбережения в национальных масштабах играет централизованное, независимое компетентное энергетическое агентство.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Russland schafft mit der Gründung der russisch-deutschen Energieagentur die institutionellen Voraussetzungen, um Energieeffizienz aufallen Ebenen-von der Erzeugung über den Transport bis hin zumVerbrauch -zu forcieren.Создание Российско-Германского энергетического агентства поможет форсировать процесс энергосбережения на всех этапах - от производства и транспортировки до потребления.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Landesregierung wird die Spitzenverbände der Freien Wohlfahrtspflege dabei unterstützen, die Migrationsfachdienste zu Integrationsagenturen neu auszurichten.Правительство федеральной земли будет поддерживать деятельность ведущих благотворительных объединений по преобразованию специальных миграционных служб в интеграционные агентуры.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Deutsche Presse-Agentur
Дойче Прессе-Агентур
Internationale Atomenergie-Agentur
Международное агентство по атомной энергии
Media-Agentur
специализированное агентство по средствам рекламы
Agentursystem
система посреднических сбытовых операций
Agenturangaben
агентурные данные
Agenturaufklärung
агентурная разведка
Ausschnittagentur
пресс-бюро
Auswanderungsagentur
эмиграционное агентство
Diffusionsagentur
агентство по ускорению распространения новаторских идей и технологий
Güteragentur
товарное агентство
Transportagentur
транспортное агентство
Verkaufsagentur
торговое агентство
Word forms
Agentur
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Agentur | Agenturen |
Genitiv | Agentur | Agenturen |
Dativ | Agentur | Agenturen |
Akkusativ | Agentur | Agenturen |