about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

Ausschluss

ст орф - Ausschluß

m <-es, ..schlüsse>

  1. исключение (из организации)

  2. исключение; удаление

  3. полигр пробельный материал

Economics (De-Ru)

Ausschluss

m

  1. увольнение, локаут

  2. см. Ausschließung

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Jetzt empfand ich den Ausschluß eines Electus nicht mehr nur als Unglück und Strafe, es war mir ja jetzt auch bekannt, daß die Entlassenen selbst in manchen Fällen ganz gerne wieder nach Hause zogen.
Теперь я воспринимал исключение того или иного electus'a не только как несчастье и наказание, я ведь знал теперь, что во многих случаях сами отчисленные рады вернуться домой.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
SOWEIT DIE IM LAND DES ERWERBS GELTENDEN GESETZE UND VERORDNUNGEN DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE NICHT ZULASSEN, TREFFEN DIESE FÜR SIE NICHT ZU.
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО НЕКОТОРЫХ СТРАН НЕ ДОПУСКАЕТ ОТКАЗ ОТ ЯВНЫХ ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ ИХ ОГРАНИЧЕНИЕ;В ЭТОМ СЛУЧАЕ ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЙ ОТКАЗ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ МОЖЕТ К ВАМ НЕ ОТНОСИТЬСЯ.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000

Add to my dictionary

Ausschluss1/4
Masculine nounисключениеExamples

mit Ausschluss eines Mitarbeiters — за исключением одного сотрудника
unter Ausschluss der Öffentlichkeit — при закрытых дверях

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Antrag auf Ausschluß der Öffentlichkeit
ходатайство об исключении гласности
Ausschluß der Akteneinsicht
отстранение от ознакомления с материалами дела
Ausschluß der Gesellschaftsgefährlichkeit
исключение общественной опасности
Ausschluß der Öffentlichkeit in der Hauptverhandlung
судебное заседание при закрытых дверях
Ausschluß der Öffentlichkeit in der Hauptverhandlung
удаление публики из зала заседания
Ausschluß der Schadenersatzpflicht
исключение обязанности по возмещению ущерба
Ausschluß der Schuld
исключение вины
Ausschluß der Strafbarkeit
исключение наказуемости
Ausschluß der Todesstrafe bei Jugendlichen
исключение смертной казни в отношении несовершеннолетних
Ausschluß der Verantwortlichkeit
исключение ответственности
Ausschluß des Rechtsweges
исключение обращения в суд
Ausschluß des Verteidigers
отвод адвоката
Ausschluß vom Wahlrecht
лишение избирательного права
Ausschluß von der Erbfolge wegen Erbunwürdigkeit
устранение от наследования недостойных наследников
Ausschluß von der Verhandlung
удаление из зала заседания

Word forms

Ausschluss

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativAusschlussAusschlüsse
GenitivAusschlussesAusschlüsse
DativAusschlussAusschlüssen
AkkusativAusschlussAusschlüsse
SingularPlural
NominativAusschlußAusschlüße
GenitivAusschlußesAusschlüße
DativAusschlußAusschlüßen
AkkusativAusschlußAusschlüße