about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

Blau

n <-s> синий цвет; голубой цвет

Chemistry (De-Ru)

Blau

n

  1. синий цвет, синева, лазурь

  2. синька

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Auf einem anderen Monitor war ein leeres Gitter zu sehen, während ein dritter nur leeres Blau vorzuweisen hatte.
На другом виднелась сетка, третий экран демонстрировал заставку пронзительно‑синего цвета.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Im November 2009 hatte sie in der Titelrolle der russischen Erstaufführung „Heute Abend: Lola Blau!“ von Georg Kreisler Premiere im Moskauer Meyerholdzentrum.
В ноябре 2009 она исполнила главную роль в русской версии мюзикла австрийского композитора Георга Крайслера «Сегодня вечером Лола Блау!», премьера которого состоялась на сцене центра имени Мейерхольда.
Хоппе, Юлия,Кёниг, ТобиасHoppe, Julia,König, Tobias
ppe, Julia,König, Tobias
Hoppe, Julia,König, Tobia
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
ппе, Юлия,Кёниг, Тобиас
Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиа
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Mit diesem Schieberegler können Sie Rot, Grün und Blau gleichzeitig einstellen.
Этот регулятор позволяет настраивать красный, зеленый и голубой цвета одновременно.
Dann löste ein Rabenschwarz das dunkle Blau ab, und Martin vermeinte, die Sterne zu sehen.
Потом темная синь сменилась иссиня-черным, и Мартину показалось, что он видит звезды.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
«Nein, wir bleiben auch nicht», erwidere ich und sehe an ihr vorbei in die Landschaft voll Blau und Rot und Ferne und Gold.
Нет, мы тоже не уцелеем, - отвечаю я и смотрю мимо нее на пейзаж, полный голубизны, пурпура, дали и золота.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Sie hob ihren Kopf und lächelte jenem Teil des Mari'fat zu, den sie über den ihn umgebenden Baumbesatz aufsteigen sah, seine lebhaften, exzentrischen Fleckmuster: Orange, Gelb, Rot, Blau, Purpur leuchteten in der stillen Klarheit des Morgenlichtes.
Она подняла голову и улыбнулась показавшемуся из-за зеленой каймы деревьев Марифату с его необычными всплесками красок — оранжевой, желтой, красной, фиолетовой. Краски ярко горели в прозрачном утреннем воздухе.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Der Mond hängt jetzt blaß über den Wäldern im aschefarbenen Blau.
В пепельно-голубом небе над лесом высоко стоит бледная луна.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
»Ich markiere den voraussichtlichen Orbit blau
- Я прочерчу предполагаемое направление его дальнейшего движения.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Rot ist immer die mögliche Dicke des Bodenbelags im Deckel, blau ist die Größe des Bodenausschnitts den das System benötigt.
Красным цветом выделена возможная толщина фрагмента напольного покрытия в крышке, голубым цветом - размер отверстия в полу, необходимого для монтажа системы.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Valerija Adamowna war erzürnt: Ihre blau umschatteten Augen waren verengt und die vollen, rosa angemalten Lippen so fest zusammengepreßt, daß sich an ihrem Kinn zwei hübsche Fältchen bildeten.
Валерия Адамовна была в ярости: глаза её, синим удобренные, сузились, а пухлые обыкновенно губы в розовой помаде были так сжаты, что под ними образовались две очень милые складки.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Seine Farbe veränderte sich ständig: Gräulich, rötlich schimmernd und schließlich blau.
Его цвет всё время менялся: стал сероватым, подёрнулся краснотой, заголубел.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
«Und sie hat wohl daran getan», sagte Cottard, immer noch düster und aufgeregt, «denn so wie die Dinge liegen, wäre es wohl möglich, daß sie ins Blaue geredet hat.»
– И хорошо сделала, – проговорил все так же мрачно и возбужденно Коттар, – потому что, судя по ходу событий, вполне может быть, что зря эту декларацию опубликовали.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
,Für den Anfang kann ich mich ja mit dem Blauen Land begnügen.
- На первое время с меня достаточно голубой страны.
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Sehen Sie, es ist beinahe ganz blau geworden.
Смотрите, как прояснилось.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Diese kleine ländliche weiß-blau gestrichene Kirche in Mettingham ist das einzige orthodoxe Gebetshaus in der Gegend zwischen Ipswich und Norwich.
Небольшая бело- голубая загородная церковь в Меттингеме - единственное место совершения православного богослужения в районе между Ипсвичем (Ipswich) и Норвичем (Norwich).
© 2006-2011
© 2006-2011

Add to my dictionary

Blau1/3
Neuter nounсиний цвет; голубой цвет

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    пьяный

    translation added by Annetka
    0
  2. 2.

    голубой,

    синий

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
    1

Collocations

Berliner Blau
берлинская лазурь
Blauer Nil
Голубой Нил
blau werden
посинеть
blau anlaufen
синеть
blau schimmern
синеть
blau werden
синеть
blau geworden
посинелый
blaue Sklera
голубая склера
blaues Trommelfell
синяя барабанная перепонка
Syndrom der blauen Skleren
синдром голубых склер
blauen Dunst vormachen -
морочить
blauer Nävus
синий невус
blauer Fleck
синяк
blaue Neugeborenenasphyxie
синяя асфиксия новорожденного
blauer Fleck
фонарь

Word forms

blau

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativblauerblaueblauer
Genitivblauenblauenblauen
Dativblauemblauenblauen
Akkusativblauenblauenblauen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativblaueblaueblaue
Genitivblauerblauenblauen
Dativblauerblauenblauen
Akkusativblaueblaueblaue
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativblauesblaueblaues
Genitivblauenblauenblauen
Dativblauemblauenblauen
Akkusativblauesblaueblaues
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativblaueblauenblauen
Genitivblauerblauenblauen
Dativblauenblauenblauen
Akkusativblaueblauenblauen
Komparativ*blauer
Superlativ*blauest, *blaueste, *blaust, *blauste

Blau

Substantiv, Singular, Neutrum
Singular
NominativBlau
GenitivBlaus
DativBlau
AkkusativBlau

blauen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich blauewir blauen
du blaustihr blaut
er/sie/es blautsie blauen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich blautewir blauten
du blautestihr blautet
er/sie/es blautesie blauten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geblautwir haben geblaut
du hast geblautihr habt geblaut
er/sie/es hat geblautsie haben geblaut
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geblautwir hatten geblaut
du hattest geblautihr hattet geblaut
er/sie/es hatte geblautsie hatten geblaut
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde blauenwir werden blauen
du wirst blauenihr werdet blauen
er/sie/es wird blauensie werden blauen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geblautwir werden geblaut
du wirst geblautihr werdet geblaut
er/sie/es wird geblautsie werden geblaut
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich blauewir blauen
du blauestihr blauet
er/sie/es blauesie blauen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geblautwir haben geblaut
du habest geblautihr habet geblaut
er/sie/es habe geblautsie haben geblaut
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde blauenwir werden blauen
du werdest blauenihr werdet blauen
er/sie/es werde blauensie werden blauen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geblautwir werden geblaut
du werdest geblautihr werdet geblaut
er/sie/es werde geblautsie werden geblaut
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich blautewir blauten
du blautestihr blautet
er/sie/es blautesie blauten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde blauenwir würden blauen
du würdest blauenihr würdet blauen
er/sie/es würde blauensie würden blauen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geblautwir hätten geblaut
du hättest geblautihr hättet geblaut
er/sie/es hätte geblautsie hätten geblaut
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geblautwir würden geblaut
du würdest geblautihr würdet geblaut
er/sie/es würde geblautsie würden geblaut
Imperativblau, blaue
Partizip I (Präsens)blauend
Partizip II (Perfekt)geblaut

blauen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich blauewir blauen
du blaustihr blaut
er/sie/es blautsie blauen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich blautewir blauten
du blautestihr blautet
er/sie/es blautesie blauten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geblautwir haben geblaut
du hast geblautihr habt geblaut
er/sie/es hat geblautsie haben geblaut
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geblautwir hatten geblaut
du hattest geblautihr hattet geblaut
er/sie/es hatte geblautsie hatten geblaut
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde blauenwir werden blauen
du wirst blauenihr werdet blauen
er/sie/es wird blauensie werden blauen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geblautwir werden geblaut
du wirst geblautihr werdet geblaut
er/sie/es wird geblautsie werden geblaut
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich blauewir blauen
du blauestihr blauet
er/sie/es blauesie blauen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geblautwir haben geblaut
du habest geblautihr habet geblaut
er/sie/es habe geblautsie haben geblaut
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde blauenwir werden blauen
du werdest blauenihr werdet blauen
er/sie/es werde blauensie werden blauen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geblautwir werden geblaut
du werdest geblautihr werdet geblaut
er/sie/es werde geblautsie werden geblaut
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich blautewir blauten
du blautestihr blautet
er/sie/es blautesie blauten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde blauenwir würden blauen
du würdest blauenihr würdet blauen
er/sie/es würde blauensie würden blauen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geblautwir hätten geblaut
du hättest geblautihr hättet geblaut
er/sie/es hätte geblautsie hätten geblaut
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geblautwir würden geblaut
du würdest geblautihr würdet geblaut
er/sie/es würde geblautsie würden geblaut
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geblautwir werden geblaut
du wirst geblautihr werdet geblaut
er/sie/es wird geblautsie werden geblaut
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geblautwir wurden geblaut
du wurdest geblautihr wurdet geblaut
er/sie/es wurde geblautsie wurden geblaut
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geblautwir sind geblaut
du bist geblautihr seid geblaut
er/sie/es ist geblautsie sind geblaut
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geblautwir waren geblaut
du warst geblautihr wart geblaut
er/sie/es war geblautsie waren geblaut
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geblautwir werden geblaut
du wirst geblautihr werdet geblaut
er/sie/es wird geblautsie werden geblaut
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geblautwir werden geblaut
du wirst geblautihr werdet geblaut
er/sie/es wird geblautsie werden geblaut
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geblautwir werden geblaut
du werdest geblautihr werdet geblaut
er/sie/es werde geblautsie werden geblaut
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geblautwir seien geblaut
du seist geblautihr seiet geblaut
er/sie/es sei geblautsie seien geblaut
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geblautwir werden geblaut
du werdest geblautihr werdet geblaut
er/sie/es werde geblautsie werden geblaut
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geblautwir werden geblaut
du werdest geblautihr werdet geblaut
er/sie/es werde geblautsie werden geblaut
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geblautwir würden geblaut
du würdest geblautihr würdet geblaut
er/sie/es würde geblautsie würden geblaut
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geblautwir wären geblaut
du wärst geblautihr wärt geblaut
er/sie/es wäre geblautsie wären geblaut
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geblautwir würden geblaut
du würdest geblautihr würdet geblaut
er/sie/es würde geblautsie würden geblaut
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geblautwir würden geblaut
du würdest geblautihr würdet geblaut
er/sie/es würde geblautsie würden geblaut
Imperativblau, blaue
Partizip I (Präsens)blauend
Partizip II (Perfekt)geblaut