about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Polytechnical Dictionary
  • The Dictionary offers good coverage of all major areas of science and technology.

Dose

f

  1. (жестяная) банка

  2. коробка

  3. бачок (для проявления фотопленок)

  4. (штепсельная) розетка

AutoService (De-Ru)

Dose

f

  1. коробка, бачок

  2. (штепсельная) розетка

  3. доза

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Ich stellte den Spirituskocher auf die Bank und suchte die Dose mit Kaffee.
Я поставил спиртовку на табурет и стал искать коробку с кофе.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Ich trank einen Schluck von meinem Bier, stellte die Dose ab, stand auf und ging.
Я сделал еще один глоток пива, поставил стакан, встал и вышел.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Nach Fertigstellung der Rohbetondecke werden auf die Im-Beton-Dosen Unterflur-Zug- oder -Leerdosenaufsätze montiert, die in ihrer Höhe auf den aufzubringenden Estrich angepasst sind.
После заливки бетона на монтажные основания устанавливаются насадки, крышка которых располагается на уровне стяжки.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Die Markierungsborsten ermöglichen das einfache Wiederauffinden der Dosen und Kästen nach dem Verputzen.
Маркировочная шероховатость поверхности крышки позволяет легко найти коробки после нанесения штукатурки.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Es waren noch einige Dosen Bier übrig.
Оставалось еще немного пива.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Unterflur-Auslassdose zum Einbau eines Geräteeinsatzes GESRM2.
Монтажное основание для установки лючка GESRM2.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Unterputz-Gerätedose
Монтажная коробка для скрытого монтажа
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Unterflurdose 250-3
Монтажное основание 250-3
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
An Unterflur-Zug- und -Abzweigdosen herangeführte Kanäle sind im unmittelbaren Dosenbereich durch Verbindungslaschen zu unterstützen.
Каналы, подводимые к монтажным основаниям, должны быть зафиксированы с помощью соединителей непосредственно в монтажном основании.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Den Dosenoberrahmen nach oben abnehmen und die vorhandenen Fallbleche gegen die neuen Fallbleche austauschen.
Снять верхнюю рамку монтажного основания, потянув ее вверх, и заменить вставные стенки металлического корпуса.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Kanal-Schrägeinführungen (> 7°) können bei entsprecheden Anpassungsschnitten in Abhängigkeit von Dosengröße und Einführungsöffnung hergestellt werden.
Если кабельный канал необходимо проложить под непрямым углом (с отклонением > 7°), то для этого необходимы дополнительные вырезы в монтажных основаниях, которые регулируются размерами оснований и их отверстий.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Montagehilfe Unterflurdose UZD/UGD
Справочная информация Монтажное основание UZD/UGD
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Die Auslassdose UDL2-1 20 muss flächig auf der Rohdecke aufliegen und bündig mit der Oberkante Estrich abschließen.
Монтажное основание UDL2-1 20 должно ровно лежать на плоскости перекрытия, его верхняя кромка должна располагаться вровень со стяжкой.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Unterputz-Gerätedose Modul 45, 3fach
Монтажная коробка для скрытого монтажа устройств серии Modul 45, тройная
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Du hast entweder an einer Bierdose gelutscht oder du warst in Gedanken woanders.«
Ты вечно сосал свою банку пива или бывал чем-то одержим.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main

Add to my dictionary

Dose1/7
Feminine noun(жестяная) банка

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

unrunde Dose
фигурная банка
verschlossene Dose
закатанная банка
bombierte Dose
бомбажная банка
bombierte Dose
вздутая банка
in Dosen
в банках
dos à dos
"спина к спине"
dos à dos
двусторонний диванчик для двоих
Bierdose
банка для пива
Bierdose
пивная банка
Desinfektionsmitteldose
доза дезинфицирующего средства
Dosenbördelmaschine
закаточная машина
Dosenbördelmaschine
машина для закатки консервных банок
Dosenentwicklung
бачковое проявление
Dosenentwicklung
проявление в бачке
Dosenfüllerin
расфасовщица консервов

Word forms

Dose

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativDoseDosen
GenitivDoseDosen
DativDoseDosen
AkkusativDoseDosen

dosen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich dosewir dosen
du dostihr dost
er/sie/es dostsie dosen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich dostewir dosten
du dostestihr dostet
er/sie/es dostesie dosten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gedostwir haben gedost
du hast gedostihr habt gedost
er/sie/es hat gedostsie haben gedost
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gedostwir hatten gedost
du hattest gedostihr hattet gedost
er/sie/es hatte gedostsie hatten gedost
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde dosenwir werden dosen
du wirst dosenihr werdet dosen
er/sie/es wird dosensie werden dosen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gedostwir werden gedost
du wirst gedostihr werdet gedost
er/sie/es wird gedostsie werden gedost
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich dosewir dosen
du dosestihr doset
er/sie/es dosesie dosen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gedostwir haben gedost
du habest gedostihr habet gedost
er/sie/es habe gedostsie haben gedost
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde dosenwir werden dosen
du werdest dosenihr werdet dosen
er/sie/es werde dosensie werden dosen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gedostwir werden gedost
du werdest gedostihr werdet gedost
er/sie/es werde gedostsie werden gedost
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich dostewir dosten
du dostestihr dostet
er/sie/es dostesie dosten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde dosenwir würden dosen
du würdest dosenihr würdet dosen
er/sie/es würde dosensie würden dosen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gedostwir hätten gedost
du hättest gedostihr hättet gedost
er/sie/es hätte gedostsie hätten gedost
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gedostwir würden gedost
du würdest gedostihr würdet gedost
er/sie/es würde gedostsie würden gedost
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gedostwir werden gedost
du wirst gedostihr werdet gedost
er/sie/es wird gedostsie werden gedost
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gedostwir wurden gedost
du wurdest gedostihr wurdet gedost
er/sie/es wurde gedostsie wurden gedost
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gedostwir sind gedost
du bist gedostihr seid gedost
er/sie/es ist gedostsie sind gedost
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gedostwir waren gedost
du warst gedostihr wart gedost
er/sie/es war gedostsie waren gedost
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gedostwir werden gedost
du wirst gedostihr werdet gedost
er/sie/es wird gedostsie werden gedost
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gedostwir werden gedost
du wirst gedostihr werdet gedost
er/sie/es wird gedostsie werden gedost
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gedostwir werden gedost
du werdest gedostihr werdet gedost
er/sie/es werde gedostsie werden gedost
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gedostwir seien gedost
du seist gedostihr seiet gedost
er/sie/es sei gedostsie seien gedost
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gedostwir werden gedost
du werdest gedostihr werdet gedost
er/sie/es werde gedostsie werden gedost
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gedostwir werden gedost
du werdest gedostihr werdet gedost
er/sie/es werde gedostsie werden gedost
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gedostwir würden gedost
du würdest gedostihr würdet gedost
er/sie/es würde gedostsie würden gedost
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gedostwir wären gedost
du wärst gedostihr wärt gedost
er/sie/es wäre gedostsie wären gedost
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gedostwir würden gedost
du würdest gedostihr würdet gedost
er/sie/es würde gedostsie würden gedost
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gedostwir würden gedost
du würdest gedostihr würdet gedost
er/sie/es würde gedostsie würden gedost
Imperativdos, dose
Partizip I (Präsens)dosend
Partizip II (Perfekt)gedost