without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Einreise
f <-, -n> въезд (в страну)
Examples from texts
Die Aufnahme und Einreise selbst-nicht-aufnahmeberechtigter Familienangehöriger ist nur mit dem Hauptantragsteller zusammen möglich.Прием и въезд членов семьи, не имеющих личного права на прием в качестве иммигранта, возможен только вместе с лицом, имеющим право на прием в качестве иммигранта.© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.http://www.bamf.de/ 23.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 23.04.2011
Nichterwerbstätige Unionsbürger und Studenten haben das Recht auf Einreise und Aufenthalt allerdings nur, wenn sie über ausreichenden Krankenversicherungsschutz verfügen und eigenständig ihren Unterhalt sichern.Неработающие граждане ЕС, пенсионеры и студенты имеют право на въезд в страну и пребывание только в том случае, если у них есть достаточная медицинская страховка и они могут себя обеспечить на время пребывания.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Grundsätzlich müssen Einreisevisa vor der Einreise bei der deutschen Auslandsvertretung des Herkunftslandes beantragt werden.Принципиально виза на въезд должна быть выдана до въезда в Германию представительством ФРГ в стране происхождения заявителя.http://www.berlin.de/ 3/12/2011
Sie soll jederzeit aus ihrem Land aus- und in das fremde Land einreisen dürfen.Ей должно быть предоставлено право в любое время выехать из своей страны и въехать в страну, где живет ее папа.© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.optischetechnologien.de/ 4/7/2011© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.optischetechnologien.de/ 4/7/2011
Add to my dictionary
Einreise
Feminine nounвъездExamples
j-m die Einreise verweigern — отказать кому-л во въезде
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Einreisesichtvermerk
виза на въезд
Einreisesichtvermerk
въездная виза
Einreisesichtvermerk
отметка о въезде
Einreisesperre
запрещение въезда
Einreiseverweigerung
недопущение въезда
Einreiseverweigerung
отказ в просьбе на въезд
Word forms
Einreise
Substantiv, Femininum
| Singular | Plural | |
| Nominativ | Einreise | Einreisen |
| Genitiv | Einreise | Einreisen |
| Dativ | Einreise | Einreisen |
| Akkusativ | Einreise | Einreisen |