without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Hebel
m <-s, ->
рычаг
рукоятка (какого-л прибора, механизма и т. п.)
перен рычаг (средство воздействия на кого-л, что-л)
Polytechnical (De-Ru)
Hebel
m
рычаг; коромысло
рукоятка
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Der Hebel steht im Fünfundvierzig-Grad-Winkel zum Befestigungspunkt — das ist der obere Anschlag. Ich bin fest entschlossen, ihn nach unten zu legen.Рычаг наклонен под углом в сорок пять градусов к месту своего прикрепления, и только под этим углом его можно опустить, что я и намерен сделать.White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаЗвездолет-неотложкаУайт, ДжеймсDas AmbulanzschiffWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Räder drehten sich, Hebel rasteten ein, und die Lösung kam herausgesprungen.Закрутились какие-то колёсики, защёлкали рычажки, и выскочило решение.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
»Die Ninja haben den Hebel ganz bestimmt gefunden, das haben wir schließlich auch.– Раз мы сумели найти рычаг, наверняка нашли его и ниндзя.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Bewegen Sie den Cursor mit Hilfe des Joysticks auf + oder - und drücken Sie den Hebel, um einen Order mit der gewünschten Datei zu öffnen.Используйте джойстик для перемещения курсора в направлении + или - и нажмите джойстик, чтобы открыть папку, содержащую файл для воспроизведения.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
Drücken Sie den Hebel, um in den Senderspeichermodus zu gelangen.Bewegen Sie den Hebel in Richtung « oder», um zwischen den gespeicherten Frequenzen zu wechseln.Нажмите джойстик, чтобы перейти в режим Preset, а затем сдвиньте джойстик в сторону « или » для перемещения по сохраненным частотам.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
Drücken Sie den Hebel über einer Datei in Richtung », um ein Popup-Menü im jeweiligen Modus einzublenden.Чтобы открыть всплывающее меню для соответствующего режима, сдвиньте джойстик в сторону » на файле.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
Drache zeigte sich deutlich über dem Horizont, und Polas schob den Hebel vor, um die Sonde näher heranzuführen.Дракон парил над горизонтом. Управляя зондом, Полас увеличил изображение.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Passen Sie die Lautstärke an, blättern Sie durch die Wiedergabeliste, oder suchen Sie nach Dateien durch Betätigen des Hebels während der Wiedergabe.Во время воспроизведения с помощью перемещения джойстика можно настраивать громкость, перемещаться по списку воспроизведения файлов или выполнять поиск файлов.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
Die beiden Sperrhebel bis Anschlag nach oben schwenken.Поверните оба блокировочных рычага до упора вверх.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 03.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 03.05.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ökonomische Hebel
экономические рычаги
Hebelbrunnen
колодец с журавлем
Hebelgrubber
груббер
Hebelgrubber
рычажный культиватор
Hebelhammer
рычажный молот
Hebelöffner
консервный нож
Hebelpumpe
ручной насос
Hebelschere
рычажные ножницы
Hebelübersetzung
рычажная передача
Hebelumschalter
рычажный переключатель
Hebelverhältnis
соотношение рычагов
Hebelwerk
рычажный механизм
Hebelpumpe
рычажный насос
Abrückhebel
отводной рычаг
Armhebel
рычаг локтя через предплечье с захватом плеча под мышку
Word forms
Hebel
Substantiv, Maskulinum
| Singular | Plural | |
| Nominativ | Hebel | Hebel |
| Genitiv | Hebels | Hebel |
| Dativ | Hebel | Hebeln |
| Akkusativ | Hebel | Hebel |