without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Information
f <-, -en>
обыкн pl информация, сведения
тк sg (сокр Info2) информация, сведение, осведомление
тк sg (сокр Info2) стойка информации
Economics (De-Ru)
Information
f
информация
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Link-Sondermerker für CC-Link, Bit-Operand Status der Datenübertragung der Master-Station/lokalen Station als Bit-Information.Специальный маркер связи для CC-Link, битовый операнд: Сохраняет состояние передачи данных ведущей/локальной станции в виде битовой информации.
Weitere Information findet man unter:Подробную информацию можно найти на сайтах:© 2000-2006 MDZhttp://www.mdz-moskau.eu/ 5/20/2011
Aber wir brauchen diese Information jetzt!«А эти сведения нужны нам сейчас как воздух.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Barrieren bestehen u.a. in der ausschließlichen Verwendung der deutschen Sprache und der mangelnden Information über Nutzen und Ziele der jeweiligen Einrichtung.Барьеры существуют в том числе и в исключительном использовании немецкого языка и недостаточной информации о назначении и целях данного учреждения.© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.bmfsfj.de/ 04.04.2011
Stasj besitzt jedoch eine äußerst wichtige Information, die an den Imperator weitergeleitet werden muss.А у Стася – важнейшая информация, которую надо передать Императору.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Die eigentlichen Fragen waren ganz andere: Hatte er ins Schwarze getroffen? Und was sollte er mit dieser Information anfangen?Вопрос был в другом – правильно ли он угадал и что ему теперь делать с этой информацией?Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
die Unterstützung anderer Stellen (z.B. aus Politik, Wirtschaft, Justiz, Rechtsanwaltschaft und Notariat) bei der Information über deutsches oder russisches Recht;поддержка других структур (в т. ч. в области политики, экономики, адвокатуры, нотариата) путем предоставления информации о российском и немецком праве;http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011
„Diese Information hat er doch von mir bekommen!"- Ведь это он от меня получил информацию.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Die Information zum konkreten Aufenthaltsort der intelligenten Persönlichkeit ist jedoch kostenpflichtig."Однако информация о точном адресе разумной личности является платной услугой.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Die Information ist zu Ende, und die Ereignisse, die auf diesen letzten Satz folgten, wird man nie kennen.Факты отсутствуют, и событий, последовавших за этой последней фразой, никогда уже не восстановить.Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный городСтеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005Stadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987
Durch Anklicken einer Variable aus der Liste erhält man eine zusammenfassende Information im Dialog unten.По щелчку на переменной из списка внизу диалога отобразится краткая информация о ней.
Bleibt die Grenze zwischen Gedanken und Verhalten, zwischen Information und Handlung erhalten?Останется ли грань между мыслью и поступком, информацией и действием?Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Hilft diese Information uns irgendwie weiter?«Эти сведения нам чем-нибудь помогут?Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Bei einem anderen hätte ich für diese Information eine Entlohnung verlangt ... Das Leben hier ist hart, unsere Ressourcen sind knapp.С другого я потребовал бы плату за информацию... здесь нелегко живется, ресурсы ограничены.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
"Fjodor Kusmitsch", sagte ich. "Genosse Albanjan und sein Chef, Genosse Gennadi Antonowitsch Uglow, möchten nach meiner ausführlichen Information einiges mit Ihnen besprechen.- Федор Кузьмич, - сказал я, - Тут вот товарищ Албанян и его руководство в лице товарища Углова Геннадия Антоновича желают после моей подробной информации кое-что с вами обсудить.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
assoziative Information
ассоциативная информация
beschreibende Information
описательная информация
falsche Information
дезинформация
heuristische Information
эвристическая информация
Information der Abgeordneten
предоставление необходимой информации депутатам
Information des Gerichts
информированность суда
Information für leitende Kader
информация для руководящих работников
nomologische Information
номологическая информация
ökonomische Information
экономическая информация
redundante Information
избыточная информация
Spiel mit unvollständiger Information
игра с неполной информацией
Spiel mit vollständiger Information
игра с полной информацией
statistische Information
статистическая информация
strategische Information
стратегическая информация
unterrichtende Information
информация общего характера
Word forms
Information
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Information | Informationen |
Genitiv | Information | Informationen |
Dativ | Information | Informationen |
Akkusativ | Information | Informationen |