without examplesFound in 5 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Kontakt
m <-(e)s, -e>
контакт, связь
книжн (физический) контакт
эл контакт
Medical (De-Ru)
Kontakt
m
контакт m
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Er hatte einen Agenten, aber sie waren einander nie begegnet. Ihre Kontakte beschränkten sich auf die Post, und Quinn hatte zu diesem Zweck ein Postfach gemietet.Литературный агент у него был, однако не встречались они ни разу, предпочитая переписываться, для чего Куин приобрел на почте абонентный ящик.Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный городСтеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005Stadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987
Es erstaunte Basil zu erfahren, dass kurz nach dem Ultimatum der Hydroger alle Kontakte zum Colicos-Team abgebrochen waren.Из отчета Бэзил с удивлением узнал, что все контакты с партией Коликосов прекратились вскоре после предъявления гидрогами ультиматума.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Der Versuch, offizielle Kontakte zum politischen Klerikalismus herzustellen, begann ungefähr mit der Vorbereitung der Bundestagswahl 1957.Попытки установить официальные контакты с политическим клерикализмом начались приблизительно с подготовки к выборам в бундестаг в 1957 году.Maier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer KlerikalismusМайер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмФашизм и политический клерикализмМайер, Гарри,Штир, П.© 1961 Dietz Verlag Berlin© Издательство иностранной литературы, 1963© Пер. с нем. Н.Г. КомлеваFaschismus und politischer KlerikalismusMaier, Harry,Stier, Peter© 1961 Dietz Verlag Berlin
Mai 1905.« Die Person, die sich Komarowski nannte (es gab gewichtige Gründe zu vermuten, daß der Paß gefälscht war), war ihnen von der Moskauer Geheimpolizei zur Überwachung möglicher Kontakte und Verbindungen übergeben worden.Лицо, именующее себя Комаровским (имелись веские основания подозревать, что паспорт фальшивый), было передано по эстафете от Московского Охранного отделения на предмет установления контактов и связей.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Es bestehen Kontakte zum Patriarchen der Geddarn.Есть контакты с патриархом геддаров.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Solche Kontakte sind Kanäle, die es offiziell nicht gibt, aber offiziöse Kanäle sehr wohl.Такие контакты - это каналы, которых официально не существует, но существуют официальные каналы.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
SIM-Kontakte als Standardeinstellung:Если телефонная книга по умолчанию - Контакты SIM,© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Was die Kontakte zur Russischen Kirche in Russland betrifft, so initiierte Erzbischof Mark in den 90er Jahren Gespräche mit der Diözese des Moskauer Patriarchats in Deutschland.Что касается контактов с Русской Церковью в России, то архиепископ Марк в 1990-е годы начал собеседования с епархией Московского патриархата в Германии.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
ermöglichen neue Kontakte und erleichtern die Kooperationen durch persönlichen Austauschобеспечивают новые контакты, облегчают сотрудничество через личное общение;http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011
Um konkurrenzfähig zu sein und Produkte zu erzeugen, die internationalen Standards entsprechen und einen dauerhaften Absatzmarkt haben, sind internationale Kontakte und Managementfachwissen gefragt wie nie zuvor.Для выпуска конкурентоспособной продукции, пользующейся долговременным спросом на зарубежных рынках, сейчас, как никогда, необходимы международные контакты и управленческие знания.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Anführer der Charonier – wer auch immer und was auch immer sie waren – würden weitere Kontakte aller Voraussicht nach unterbinden. Die Welten brauchten jedes Bit, das sie bekommen konnten.Возможно, это будет единственный сеанс связи с Землей, потому что хозяева харонцев, кем бы они ни были, наверняка не допустят новых. И потому "Святой Антоний" должен уйти в черную дыру с максимальным объемом информации для землян.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Außerdem können sie hier Kontakte knüpfen und als Freiwillige durch die Republik fahren.“Кроме того, они могут наладить здесь контакты и поездить в качестве добровольцев по республике».Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Kontakte und blättern Sie zum Kontakt oder geben Sie den ersten Buchstaben in dessen Namen ein.Контакты, прокрутите список или введите первую букву имени контакта.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Kontakte, blättern Sie zu einem Kontakt.Контакты, выделите контакт.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Das NIT pflegt gute Kontakte zu 12 renommierten Hochschulen und Universitäten Russlandweit.NIT ведет кооперационные программы с 12 ведущими вузами России.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
контакты, связи, отношения
translation added by Irena OGold de-ru
Collocations
affektiver Kontakt
аффективный контакт
direkter Kontakt
непосредственный контакт
direkter Kontakt
прямой контакт
enger Kontakt
плотный контакт
Kontakt-Ring-Verkaufsstellen
однотипные специализированные розничные магазины
offener Kontakt
разомкнутый контакт
Unterbindung des Kontaktes
прекращение контакта
Kontakt-
контактный
kontakte Berufsdermatitis
профессиональный контактный дерматит
im Kontakt sein
соприкасаться
in Kontakt treten
вступить в контакт
Schädigung des Kontaktes
отравление катализатора
persönlicher Kontakt
личное общение
in Kontakt treten
вступать в контакт
Kontakt aufnehmen
устанавливать контакт
Word forms
Kontakt
Substantiv, Maskulinum
| Singular | Plural | |
| Nominativ | Kontakt | Kontakte |
| Genitiv | Kontaktes, Kontakts | Kontakte |
| Dativ | Kontakt | Kontakten |
| Akkusativ | Kontakt | Kontakte |
kontakten
Verb, transitives
| Indikativ, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich kontakte | wir kontakten |
| du kontaktest | ihr kontaktet |
| er/sie/es kontaktet | sie kontakten |
| Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich kontaktete | wir kontakteten |
| du kontaktetest | ihr kontaktetet |
| er/sie/es kontaktete | sie kontakteten |
| Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe gekontaktet | wir haben gekontaktet |
| du hast gekontaktet | ihr habt gekontaktet |
| er/sie/es hat gekontaktet | sie haben gekontaktet |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hatte gekontaktet | wir hatten gekontaktet |
| du hattest gekontaktet | ihr hattet gekontaktet |
| er/sie/es hatte gekontaktet | sie hatten gekontaktet |
| Indikativ, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde kontakten | wir werden kontakten |
| du wirst kontakten | ihr werdet kontakten |
| er/sie/es wird kontakten | sie werden kontakten |
| Indikativ, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde gekontaktet | wir werden gekontaktet |
| du wirst gekontaktet | ihr werdet gekontaktet |
| er/sie/es wird gekontaktet | sie werden gekontaktet |
| Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich kontakte | wir kontakten |
| du kontaktest | ihr kontaktet |
| er/sie/es kontakte | sie kontakten |
| Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe gekontaktet | wir haben gekontaktet |
| du habest gekontaktet | ihr habet gekontaktet |
| er/sie/es habe gekontaktet | sie haben gekontaktet |
| Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde kontakten | wir werden kontakten |
| du werdest kontakten | ihr werdet kontakten |
| er/sie/es werde kontakten | sie werden kontakten |
| Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde gekontaktet | wir werden gekontaktet |
| du werdest gekontaktet | ihr werdet gekontaktet |
| er/sie/es werde gekontaktet | sie werden gekontaktet |
| Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich kontaktete | wir kontakteten |
| du kontaktetest | ihr kontaktetet |
| er/sie/es kontaktete | sie kontakteten |
| Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde kontakten | wir würden kontakten |
| du würdest kontakten | ihr würdet kontakten |
| er/sie/es würde kontakten | sie würden kontakten |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hätte gekontaktet | wir hätten gekontaktet |
| du hättest gekontaktet | ihr hättet gekontaktet |
| er/sie/es hätte gekontaktet | sie hätten gekontaktet |
| Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde gekontaktet | wir würden gekontaktet |
| du würdest gekontaktet | ihr würdet gekontaktet |
| er/sie/es würde gekontaktet | sie würden gekontaktet |
| Indikativ, Präsens, Passiv | |
|---|---|
| ich werde gekontaktet | wir werden gekontaktet |
| du wirst gekontaktet | ihr werdet gekontaktet |
| er/sie/es wird gekontaktet | sie werden gekontaktet |
| Indikativ, Präteritum, Passiv | |
|---|---|
| ich wurde gekontaktet | wir wurden gekontaktet |
| du wurdest gekontaktet | ihr wurdet gekontaktet |
| er/sie/es wurde gekontaktet | sie wurden gekontaktet |
| Indikativ, Perfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich bin gekontaktet | wir sind gekontaktet |
| du bist gekontaktet | ihr seid gekontaktet |
| er/sie/es ist gekontaktet | sie sind gekontaktet |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich war gekontaktet | wir waren gekontaktet |
| du warst gekontaktet | ihr wart gekontaktet |
| er/sie/es war gekontaktet | sie waren gekontaktet |
| Indikativ, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich werde gekontaktet | wir werden gekontaktet |
| du wirst gekontaktet | ihr werdet gekontaktet |
| er/sie/es wird gekontaktet | sie werden gekontaktet |
| Indikativ, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich werde gekontaktet | wir werden gekontaktet |
| du wirst gekontaktet | ihr werdet gekontaktet |
| er/sie/es wird gekontaktet | sie werden gekontaktet |
| Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
|---|---|
| ich werde gekontaktet | wir werden gekontaktet |
| du werdest gekontaktet | ihr werdet gekontaktet |
| er/sie/es werde gekontaktet | sie werden gekontaktet |
| Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich sei gekontaktet | wir seien gekontaktet |
| du seist gekontaktet | ihr seiet gekontaktet |
| er/sie/es sei gekontaktet | sie seien gekontaktet |
| Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich werde gekontaktet | wir werden gekontaktet |
| du werdest gekontaktet | ihr werdet gekontaktet |
| er/sie/es werde gekontaktet | sie werden gekontaktet |
| Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich werde gekontaktet | wir werden gekontaktet |
| du werdest gekontaktet | ihr werdet gekontaktet |
| er/sie/es werde gekontaktet | sie werden gekontaktet |
| Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
|---|---|
| ich würde gekontaktet | wir würden gekontaktet |
| du würdest gekontaktet | ihr würdet gekontaktet |
| er/sie/es würde gekontaktet | sie würden gekontaktet |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich wäre gekontaktet | wir wären gekontaktet |
| du wärst gekontaktet | ihr wärt gekontaktet |
| er/sie/es wäre gekontaktet | sie wären gekontaktet |
| Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich würde gekontaktet | wir würden gekontaktet |
| du würdest gekontaktet | ihr würdet gekontaktet |
| er/sie/es würde gekontaktet | sie würden gekontaktet |
| Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich würde gekontaktet | wir würden gekontaktet |
| du würdest gekontaktet | ihr würdet gekontaktet |
| er/sie/es würde gekontaktet | sie würden gekontaktet |
| Imperativ | kontakte |
| Partizip I (Präsens) | kontaktend |
| Partizip II (Perfekt) | gekontaktet |