without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Leuchte
f <-, -n>
спец лампа
осветительный прибор (свеча, (карманный) фонарик и т. п.), светильник
разг светило, светлая голова, умница
Polytechnical (De-Ru)
Leuchte
f
светильник
фонарь
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Er tat es leise und drohend, um die Beratung nicht zu stören, stieß mit einer langen Stange nach ihnen und zischte jedesmal. „Leuchte, sonst freß ich dich!“Он подталкивал их длинным шестом, делая это грозно, но тихо, чтобы не мешать совещанию. - Свети, или я тебя съем! - шептал он то одному, то другому.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
Leuchten Sie hier!“Посветите-ка сюда!Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Aber in dem schwachen Leuchten des Himmels sah er ein trauriges, ernstes Gesicht.Но в слабом свете, лившемся с неба, он увидел грустное, серьезнее лицо.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
»Nichts ist in den Ecken, da sieh, wie ich leuchte, nichts ist da, nichts .,.«- В углах ничего нет, посмотри, вот я свечу фонариком. Ничего там нет, ничего...Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
"Der elektromagnetische Impuls", sagte Thorn und blickte wieder zum orangefarbenen Leuchten hinüber. "Das war also eine nukleare Explosion?"– Электромагнитный импульс, – заметил Торн, не спуская глаз с оранжевого сияния. – Выходит, это ядерный взрыв?Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Die Furchen der aufgebrochenen Äcker schimmerten violett. Die Kanten leuchteten golden und braun.Борозды свежевспаханных полей казались фиолетовыми, а их мерцающие края были золотисто-коричневыми.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Kaggi-Karrs schwarze Äuglein leuchteten stolz. Ei, dachte sie, zeigt mir doch eine andere Krähe, die einen solchen Auftrag so glänzend auszuführen gewußt hätte!Черные глазки Кагги-Карр так и сияли от гордости: ведь она, ворона, выполнила такое поручение, с которым вряд ли справился бы кто-нибудь другой.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Ihre roten Pelze leuchteten in der Sonne.Их рыжеватые шубки сверкали на солнце.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Ich werde ihr Licht trinken, groß wie dieser Turm werden, und ich werde sehr hell leuchten.«Я выпью его свет, я стану огромным, как эта башня, и буду светиться очень ярко.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Die höhersteigende Sonne leuchtete stärker. Ein grelles zitterndes Licht rückte das Himmelsgewölbe scheinbar mehr in die Höhe, durchleuchtete die Gegenstände und machte eine Schätzung der Entfernungen unmöglich.Резкий и как бы дрожащий свет отдалял глубину неба и, проникая в предметы, делал расстояние неопределенным.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Auf allen Anzeigeflächen leuchteten warnende Indikatoren und sie aktivierte die Notsysteme.Экраны, казалось, взбесились, и она активировала все аварийные системы.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Ihre Augen leuchteten, wie nur Augen leuchten können, wenn in ihnen die Liebe oder das Geschäft steht.Глаза ее сияли, как могут сиять лишь глаза любовников и удачливых коммерсантов.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Spendius nahm das Lämpchen, um damit zu leuchten.Спендий взял светильник, чтобы осветить мрак.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Der Himmel war tiefblau. Kein Segel leuchtete auf den Fluten.Небо было совершенно синее, на море – ни одного паруса.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Scheinwerfer leuchteten die Kurven nur zur Hälfte aus.Фары высвечивали повороты наполовину.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
schattenfreie Leuchte
бестеневой светильник
zahnärztliche Leuchte
зубоврачебная лампа
Leucht-
световой
Leucht-
светящийся
Leucht-
осветительный
Leucht-
светящий
rot leuchten
краснеться
leuchten -
посветить
leuchtender Körper
светящееся тело
leuchtende Farbe
яркий цвет
Außenleuchte
светильник уличного освещения
Blitzleuchte
фотоосветитель с лампой-вспышкой
Bremsleuchte
фонарь сигнала торможения
Bremsleuchte
фонарь стоп-сигнала
Bühnenleuchte
прожектор
Word forms
leuchen
Verb, transitives
| Indikativ, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich leuche | wir leuchen |
| du leuchst | ihr leucht |
| er/sie/es leucht | sie leuchen |
| Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich leuchte | wir leuchten |
| du leuchtest | ihr leuchtet |
| er/sie/es leuchte | sie leuchten |
| Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe geleucht | wir haben geleucht |
| du hast geleucht | ihr habt geleucht |
| er/sie/es hat geleucht | sie haben geleucht |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hatte geleucht | wir hatten geleucht |
| du hattest geleucht | ihr hattet geleucht |
| er/sie/es hatte geleucht | sie hatten geleucht |
| Indikativ, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde leuchen | wir werden leuchen |
| du wirst leuchen | ihr werdet leuchen |
| er/sie/es wird leuchen | sie werden leuchen |
| Indikativ, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde geleucht | wir werden geleucht |
| du wirst geleucht | ihr werdet geleucht |
| er/sie/es wird geleucht | sie werden geleucht |
| Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich leuche | wir leuchen |
| du leuchest | ihr leuchet |
| er/sie/es leuche | sie leuchen |
| Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe geleucht | wir haben geleucht |
| du habest geleucht | ihr habet geleucht |
| er/sie/es habe geleucht | sie haben geleucht |
| Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde leuchen | wir werden leuchen |
| du werdest leuchen | ihr werdet leuchen |
| er/sie/es werde leuchen | sie werden leuchen |
| Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde geleucht | wir werden geleucht |
| du werdest geleucht | ihr werdet geleucht |
| er/sie/es werde geleucht | sie werden geleucht |
| Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich leuchte | wir leuchten |
| du leuchtest | ihr leuchtet |
| er/sie/es leuchte | sie leuchten |
| Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde leuchen | wir würden leuchen |
| du würdest leuchen | ihr würdet leuchen |
| er/sie/es würde leuchen | sie würden leuchen |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hätte geleucht | wir hätten geleucht |
| du hättest geleucht | ihr hättet geleucht |
| er/sie/es hätte geleucht | sie hätten geleucht |
| Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde geleucht | wir würden geleucht |
| du würdest geleucht | ihr würdet geleucht |
| er/sie/es würde geleucht | sie würden geleucht |
| Indikativ, Präsens, Passiv | |
|---|---|
| ich werde geleucht | wir werden geleucht |
| du wirst geleucht | ihr werdet geleucht |
| er/sie/es wird geleucht | sie werden geleucht |
| Indikativ, Präteritum, Passiv | |
|---|---|
| ich wurde geleucht | wir wurden geleucht |
| du wurdest geleucht | ihr wurdet geleucht |
| er/sie/es wurde geleucht | sie wurden geleucht |
| Indikativ, Perfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich bin geleucht | wir sind geleucht |
| du bist geleucht | ihr seid geleucht |
| er/sie/es ist geleucht | sie sind geleucht |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich war geleucht | wir waren geleucht |
| du warst geleucht | ihr wart geleucht |
| er/sie/es war geleucht | sie waren geleucht |
| Indikativ, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich werde geleucht | wir werden geleucht |
| du wirst geleucht | ihr werdet geleucht |
| er/sie/es wird geleucht | sie werden geleucht |
| Indikativ, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich werde geleucht | wir werden geleucht |
| du wirst geleucht | ihr werdet geleucht |
| er/sie/es wird geleucht | sie werden geleucht |
| Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
|---|---|
| ich werde geleucht | wir werden geleucht |
| du werdest geleucht | ihr werdet geleucht |
| er/sie/es werde geleucht | sie werden geleucht |
| Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich sei geleucht | wir seien geleucht |
| du seist geleucht | ihr seiet geleucht |
| er/sie/es sei geleucht | sie seien geleucht |
| Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich werde geleucht | wir werden geleucht |
| du werdest geleucht | ihr werdet geleucht |
| er/sie/es werde geleucht | sie werden geleucht |
| Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich werde geleucht | wir werden geleucht |
| du werdest geleucht | ihr werdet geleucht |
| er/sie/es werde geleucht | sie werden geleucht |
| Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
|---|---|
| ich würde geleucht | wir würden geleucht |
| du würdest geleucht | ihr würdet geleucht |
| er/sie/es würde geleucht | sie würden geleucht |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
|---|---|
| ich wäre geleucht | wir wären geleucht |
| du wärst geleucht | ihr wärt geleucht |
| er/sie/es wäre geleucht | sie wären geleucht |
| Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
|---|---|
| ich würde geleucht | wir würden geleucht |
| du würdest geleucht | ihr würdet geleucht |
| er/sie/es würde geleucht | sie würden geleucht |
| Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
|---|---|
| ich würde geleucht | wir würden geleucht |
| du würdest geleucht | ihr würdet geleucht |
| er/sie/es würde geleucht | sie würden geleucht |
| Imperativ | leuch, leuche |
| Partizip I (Präsens) | leuchend |
| Partizip II (Perfekt) | geleucht |
Leuchte
Substantiv, Femininum
| Singular | Plural | |
| Nominativ | Leuchte | Leuchten |
| Genitiv | Leuchte | Leuchten |
| Dativ | Leuchte | Leuchten |
| Akkusativ | Leuchte | Leuchten |
leuchten
Verb, intransitives
| Indikativ, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich leuchte | wir leuchten |
| du leuchtest | ihr leuchtet |
| er/sie/es leuchtet | sie leuchten |
| Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich leuchtete | wir leuchteten |
| du leuchtetest | ihr leuchtetet |
| er/sie/es leuchtete | sie leuchteten |
| Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe geleuchtet | wir haben geleuchtet |
| du hast geleuchtet | ihr habt geleuchtet |
| er/sie/es hat geleuchtet | sie haben geleuchtet |
| Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hatte geleuchtet | wir hatten geleuchtet |
| du hattest geleuchtet | ihr hattet geleuchtet |
| er/sie/es hatte geleuchtet | sie hatten geleuchtet |
| Indikativ, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde leuchten | wir werden leuchten |
| du wirst leuchten | ihr werdet leuchten |
| er/sie/es wird leuchten | sie werden leuchten |
| Indikativ, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde geleuchtet | wir werden geleuchtet |
| du wirst geleuchtet | ihr werdet geleuchtet |
| er/sie/es wird geleuchtet | sie werden geleuchtet |
| Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
|---|---|
| ich leuchte | wir leuchten |
| du leuchtest | ihr leuchtet |
| er/sie/es leuchte | sie leuchten |
| Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich habe geleuchtet | wir haben geleuchtet |
| du habest geleuchtet | ihr habet geleuchtet |
| er/sie/es habe geleuchtet | sie haben geleuchtet |
| Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde leuchten | wir werden leuchten |
| du werdest leuchten | ihr werdet leuchten |
| er/sie/es werde leuchten | sie werden leuchten |
| Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich werde geleuchtet | wir werden geleuchtet |
| du werdest geleuchtet | ihr werdet geleuchtet |
| er/sie/es werde geleuchtet | sie werden geleuchtet |
| Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
|---|---|
| ich leuchtete | wir leuchteten |
| du leuchtetest | ihr leuchtetet |
| er/sie/es leuchtete | sie leuchteten |
| Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde leuchten | wir würden leuchten |
| du würdest leuchten | ihr würdet leuchten |
| er/sie/es würde leuchten | sie würden leuchten |
| Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
|---|---|
| ich hätte geleuchtet | wir hätten geleuchtet |
| du hättest geleuchtet | ihr hättet geleuchtet |
| er/sie/es hätte geleuchtet | sie hätten geleuchtet |
| Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
|---|---|
| ich würde geleuchtet | wir würden geleuchtet |
| du würdest geleuchtet | ihr würdet geleuchtet |
| er/sie/es würde geleuchtet | sie würden geleuchtet |
| Imperativ | leuchte |
| Partizip I (Präsens) | leuchtend |
| Partizip II (Perfekt) | geleuchtet |