about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Dictionary of Economics
  • Сontains 50,000 terms on economics:
  • - finance,
  • - banking,
  • - bourses,
  • - industries,
  • - marketing,
  • - commerce,
  • - logistics,
  • - sociology,
  • - statistics,
  • - labour law.

Organe

n pl

органы; филиалы (см. тж Organ)

Examples from texts

Bitte beachten Sie, dass die Organe des Föderalen Migrationsdienstes der Russischen Föderation jeden Arbeitgeber auf Einhaltung dieser Forderungen hin kontrollieren können.
Обращаем Ваше внимание на то, что органы Федеральной Миграционной Службы Российской Федерации могут произвести проверку соблюдения данных требований.
Über Blutbahnen und Lymphgefäße können sie in andere Organe gelangen und Geschwülste (Metastasen) bilden.
По кровеносным сосудам и через лимфу они могут попасть в другие органы и образовать там новые опухоли (метастазы).
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
"Mein Vater ist immerhin Analytiker, bis heute arbeitet er für die Organe", erklärte Irina.
– У меня же отец – аналитик, до сих пор кое-что делает для органов, – продолжала Ирина.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Aber dann wären ja unsere Organe selbst - das Werk unsrer Organe!
Но ведь тогда сами наши органы были бы созданием наших органов!
Nietzsche, Friedrich / Jenseits von gut und BoseНицше, Фридрих / По ту сторону добра и зла
По ту сторону добра и зла
Ницше, Фридрих
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Jenseits von gut und Bose
Nietzsche, Friedrich
© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
Einen Schwerpunkt setzt der Europarat viertens im Bereich der grenzüberschreitenden Kooperation und erhält dazu einen Input über sein beratendes Organ, den Kongress der Gemeinden und Regionen Europas.
В-четвёртых, одну из своих главных целей Совет Европы видит в области трансграничного сотрудничества и доступ к этому он получает через свой консультационный орган, Конгресс общин и регионов Европы.
© bei den AutorInnen
Die angegliederten Institutionen dieses wichtigsten kulturpolitischen Organs der Länder dienen im wesentlichen der Durchsetzung der kulturpolitischen Interessen des Bonner Regimes auf gesamtstaatlicher Ebene.
Учреждения, находящиеся в ведении этого важнейшего органа земель, занимающегося вопросами культурной политики, служат в основном реализации культурно-политических интересов боннского режима на федеральном уровне.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Gern hätte er gesehen, wie das männliche Organ bei den Gaijin beschaffen war, doch bevor sein Herr sich die untere Körperhälfte wusch, schickte er seinen treuen Diener leider hinaus.
Очень хотелось посмотреть, какое у гайдзинов мужское устройство, но перед тем, как мыть нижнюю половину тела, господин почему-то выставил своего верного слугу за дверь.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Nach dem Gesetz müssen die Regulierungsbehörden in jeder einzelner Region der Russischen Föderation bis zum 01. November des laufenden Jahres den Organen der Staatsanwaltschaft einen Entwurf des Prüfungsplans für das nächste Jahr vorlegen.
Согласно Закону, контролирующие органы в каждом субъекте РФ в срок до 01 ноября текущего года обязаны предоставить в органы прокуратуры проект ежегодного плана проверок.
Dies dominierende Organ steht in der mannigfaltigsten Beziehung mit dem Zerebralsystem, und natürlich war der Angriff auf die Ganglien auch diesem feindlich.
Сей доминирующий орган находится в мпогоразличнейших отношениях с церебральной системой, и естественно, что пагубное воздействие на ганглии было также вредоносно и для него.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Кlein Zaches genannt ZinnoberГофман, Эрнст Теодор А. / Крошка Цахес по прозвищу Циннобер
Крошка Цахес по прозвищу Циннобер
Гофман, Эрнст Теодор А.
© Издательство "Советская Россия", 1991
Кlein Zaches genannt Zinnober
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© 2006 Adamant Media Corporation.
Deshalb bestrich und versiegelte man das Organ zum Gasausstoß, bis das Kind erwachsen und das Organ funktionsunfähig geworden war.
Поэтому орган, выпускавший ядовитый газ, покрывали краской и запечатывали до тех пор, пока ребенок не достигал зрелости. Сам же орган к этому времени становился неактивным.
White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / Карантин
Карантин
Уайт, Джеймс
Quarantäne
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Ich finde, daß Bodo ziemlich weitgeht, in diesen Zeiten selbst von einem so einfachen menschlichen Organ noch Charakter zu verlangen; aber es ist trotzdem erhebend, gerade deswegen.
Я нахожу, что Бодо заходит слишком далеко, требуя, чтобы у столь примитивной части человеческого тела был еще и характер; но именно поэтому в таком требовании есть что-то возвышенное.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Gleich darauf tat in irgendeinem Winkel ein dumpfes und entrüstetes Organ den Ausspruch: „Unerhörte Infamje!"
В углу какой-то голос отозвался глухо и возмущенно; "Неслыханная наглость!"
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Es kommt zu einer Erhöhung des Galaktosespiegels im Blut, die unbehandelt zu schweren neurologischen Schäden, Organschäden und sogar zum Tod im frühen Säuglingsalter führen kann.
Происходит повышение уровня галактозы в крови, которое при отсутствии лечения приводит к тяжелым неврологическим патологиям, нарушениям работы органов и смерти в младенческом возрасте.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Die Organellenknäuel, die frei in dem flüssigen Körper schwammen, verbanden sich nicht einmal untereinander.
Комки органелл, свободно плавающие в жидком теле, даже не соединялись между собой.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Präzisierung der Bestimmungen zur Mitteilungspflicht gegenüber den Zollbehörden über die Ankunft von Waren auf dem Zollterritorium und die Bereitstellung der Güter für die Kontrolle durch die Zollorgane.
уточнены положения об обязанностях по уведомлению таможенных органов о прибытии товара на таможенную территорию и по предоставлению товаров для контроля таможенными органами
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Add to my dictionary

Organe
Neuter nounорганы; филиалыExamples

Organe zur Aufrechterhaltung der Ordnung — органы поддержания правопорядка, органы сохранения правопорядка

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

innere Organe
внутренние органы
Organe einer Gesellschaft
филиалы компании
Organe von Staat und Wirtschaft
государственные и хозяйственные органы
Organe zur Aufrechterhaltung der Ordnung
органы поддержания правопорядка
Organe zur Aufrechterhaltung der Ordnung
органы сохранения правопорядка
Syphilis innerer Organe
висцеральный сифилис
harnbildende Organe
мочеобразующие органы
leitende Organe
руководящие органы
amtliche Organe
официальные органы
zentrale Organe
ведомства
übergeordnete Organe
вышестоящие органы
gesetzgebende Organe
законодательные органы
bewaffnete Organe
вооружённые силы
amtliches Organ
официальный орган
ausführendes Organ
исполнительный орган

Word forms

Organ

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativOrganOrgane
GenitivOrganes, OrgansOrgane
DativOrganOrganen
AkkusativOrganOrgane