Examples from texts
Völlig erschöpft sank Nira auf die Knie, doch ihr Gesicht zeigte ein erleichtertes Lächeln darüber, etwas Wichtiges geleistet zu haben.Опустошенная, Нира опустилась на колени. Ее лицо искривилось в слабой улыбке торжества – она, наконец‑то, сумела сделать такую важную вещь!Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Nach zwei strapazenreichen Tagen fühlten sich Ann und Tim völlig erschöpft.После тяжелого двухдневного пути в горах Энни и Тим чувствовали себя очень утомленными.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
совершенно / полностью изнурённый, обессиленный, уставший
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru