about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

beschatten

vt

  1. высок защищать от солнца, затенять (что-л)

  2. высок омрачать

  3. следить, тайно наблюдать (за кем-л, чем-л)

  4. спорт следить за игроком из команды противника (особ в футболе, хоккее и т. д.)

Examples from texts

Kurz bekam ich das andere Bad ins Gesichtsfeld; was die Entfernung anlangte, hätte ich die beiden mit meinem Fernglas gut beschatten können.
Мне на несколько секунд удалось взять на прицел противоположный пляж. Расстояние вполне позволяло мне наблюдать за моей парочкой.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Jemand beschatten, der einen kennt, ist schon lausig, aber wenn man entdeckt wird, kann man eine zufällige Begegnung vortäuschen und sich damit leidlich aus der Affäre ziehen.
Следить за человеком, который тебя знает, — вообще гиблое дело, но если тебя обнаружат, можно сделать вид, что это случайная встреча, и кое-как выкрутиться.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Als er sich überzeugt hatte, daß dieser nicht beschattet wurde, war er hineingegangen.
Когда убедился, что слежки нет, вошёл.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Er kletterte auf Ölbäume und beugte sich vor, indem er die Augen mit der Handfläche beschattete.
Он взбирался на масличные деревья и нагибался, прикладывая руку к глазам.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Krause Haare beschatteten seine gewölbte Stirn.
Курчавые волоса осеняли его выпуклый лоб.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Weil sie weniger beschattet werden, lohnt sich auf Hochhäusern auch die Photovoltaik
Так как на небоскребах бывает меньше тени, то оправдывает себя и использование фотогальваники.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Add to my dictionary

beschatten1/4
Verbзащищать от солнца; затенятьExamples

Bäume beschatten das Haus. — Деревья бросают на дом тень.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

unbeschattet
незатененный
unbeschattet
открытый

Word forms

beschatten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich beschattewir beschatten
du beschattestihr beschattet
er/sie/es beschattetsie beschatten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich beschattetewir beschatteten
du beschattetestihr beschattetet
er/sie/es beschattetesie beschatteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe beschattetwir haben beschattet
du hast beschattetihr habt beschattet
er/sie/es hat beschattetsie haben beschattet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte beschattetwir hatten beschattet
du hattest beschattetihr hattet beschattet
er/sie/es hatte beschattetsie hatten beschattet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde beschattenwir werden beschatten
du wirst beschattenihr werdet beschatten
er/sie/es wird beschattensie werden beschatten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde beschattetwir werden beschattet
du wirst beschattetihr werdet beschattet
er/sie/es wird beschattetsie werden beschattet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich beschattewir beschatten
du beschattestihr beschattet
er/sie/es beschattesie beschatten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe beschattetwir haben beschattet
du habest beschattetihr habet beschattet
er/sie/es habe beschattetsie haben beschattet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde beschattenwir werden beschatten
du werdest beschattenihr werdet beschatten
er/sie/es werde beschattensie werden beschatten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde beschattetwir werden beschattet
du werdest beschattetihr werdet beschattet
er/sie/es werde beschattetsie werden beschattet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich beschattetewir beschatteten
du beschattetestihr beschattetet
er/sie/es beschattetesie beschatteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde beschattenwir würden beschatten
du würdest beschattenihr würdet beschatten
er/sie/es würde beschattensie würden beschatten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte beschattetwir hätten beschattet
du hättest beschattetihr hättet beschattet
er/sie/es hätte beschattetsie hätten beschattet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde beschattetwir würden beschattet
du würdest beschattetihr würdet beschattet
er/sie/es würde beschattetsie würden beschattet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde beschattetwir werden beschattet
du wirst beschattetihr werdet beschattet
er/sie/es wird beschattetsie werden beschattet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde beschattetwir wurden beschattet
du wurdest beschattetihr wurdet beschattet
er/sie/es wurde beschattetsie wurden beschattet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin beschattetwir sind beschattet
du bist beschattetihr seid beschattet
er/sie/es ist beschattetsie sind beschattet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war beschattetwir waren beschattet
du warst beschattetihr wart beschattet
er/sie/es war beschattetsie waren beschattet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde beschattetwir werden beschattet
du wirst beschattetihr werdet beschattet
er/sie/es wird beschattetsie werden beschattet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde beschattetwir werden beschattet
du wirst beschattetihr werdet beschattet
er/sie/es wird beschattetsie werden beschattet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde beschattetwir werden beschattet
du werdest beschattetihr werdet beschattet
er/sie/es werde beschattetsie werden beschattet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei beschattetwir seien beschattet
du seist beschattetihr seiet beschattet
er/sie/es sei beschattetsie seien beschattet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde beschattetwir werden beschattet
du werdest beschattetihr werdet beschattet
er/sie/es werde beschattetsie werden beschattet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde beschattetwir werden beschattet
du werdest beschattetihr werdet beschattet
er/sie/es werde beschattetsie werden beschattet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde beschattetwir würden beschattet
du würdest beschattetihr würdet beschattet
er/sie/es würde beschattetsie würden beschattet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre beschattetwir wären beschattet
du wärst beschattetihr wärt beschattet
er/sie/es wäre beschattetsie wären beschattet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde beschattetwir würden beschattet
du würdest beschattetihr würdet beschattet
er/sie/es würde beschattetsie würden beschattet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde beschattetwir würden beschattet
du würdest beschattetihr würdet beschattet
er/sie/es würde beschattetsie würden beschattet
Imperativbeschatt, beschatte
Partizip I (Präsens)beschattend
Partizip II (Perfekt)beschattet