about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

besinnen*

sich

  1. раздумывать, размышлять

  2. (auf A) вспоминать (о чём-л, ком-л)

  3. прийти в себя

Examples from texts

An diese Traditionen anzuknüpfen, sich auf die großen Vorbilder und deren Kampf für die Befreiung der Ausgebeuteten zu besinnen, ist eine wichtige Seite des Ringens aller demokratischen Kräfte in Westdeutschland.
Продолжение этих традиций, осмысление великих образцов и борьбы их создателей за освобождение эксплуатируемых — важнейшая часть усилий всех демократических сил Западной Германии.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Knulp hatte elf Stunden geschlafen und den nebligen Morgen im Bett verdämmert, wo er sich erst allmählich darauf besinnen konnte, bei wem er sei.
Кнульп проспал одиннадцать часов подряд и долго еще дремал в кровати хмурым туманным утром, прежде чем ему удалось сообразить, у кого он находится.
Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / Кнульп
Кнульп
Гессе, Герман
Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben Knulps
Hesse, Hermann
©1915 S. Fischer, Verlag
»Liebe Frau Buchendorff, schön, daß Sie sich auf mich besonnen haben.
— Дорогая фрау Бухендорфф, как хорошо, что вы вспомнили про меня!
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Da trat Fränzchen mit dem dampfenden Kaffee herein, und alle drei, sich schnell besinnend, lachten über ihre eigne Albernheit.
В это время вошла Френцхен с дымящимся кофе, и все три девушки, быстро опомнившись, стали смеяться сами над своей глупостью.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Der goldne TopfГофман, Эрнст Теодор А. / Золотой горшок
Золотой горшок
Гофман, Эрнст Теодор А.
© Издательство "Детская литература", 1981г.
Der goldne Topf
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© 1997 Deutscher Taschenbuch Verlag, Munchen
Neue Energie vibrierte durch den dichten Wald, als das gemeinsame Selbst aller Weltbäume Kraft sammelte und sich auf seine lebenden Waffen besann.
Из чащи леса раздался гул новой энергии, когда необъятный объединенный разум деревьев напрягся, собрал всю свою силу и произвел живое оружие.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Wirkte er nicht auch in ihm, wenn er, besonnener Leidenschaft voll, aus der Marmormasse der Sprache die schlanke Form befreite, die er im Geiste geschaut und die er als Standbild und Spiegel geistiger Schönheit den Menschen darstellte?
Разве не действовала она и в нем, когда, зажегшийся разумной страстью, он высвобождал из мраморной глыбы языка стройную форму, которую провидел духом и являл миру как образ и отражение духовной красоты человека?
Mann, Thomas / Der Tod in VenedigМанн, Томас / Смерть в Венеции
Смерть в Венеции
Манн, Томас
© Н. Ман, наследники, перевод
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004
Der Tod in Venedig
Mann, Thomas
© by S. Fischer, Verlag, Berlin
Er besann sich lange, seine Lage schien verzweifelt ...
Он долго раздумывал, его положение казалось отчаянным...
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Man vergißt aber gerne, auch auf seiten besonnener Geister, daß Unglücklich-machen und Böse-machen ebensowenig Gegenargumente sind.
Но даже и осмотрительные умы охотно забывают, что делать несчастным и делать злым также мало является контраргументами.
Nietzsche, Friedrich / Jenseits von gut und BoseНицше, Фридрих / По ту сторону добра и зла
По ту сторону добра и зла
Ницше, Фридрих
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Jenseits von gut und Bose
Nietzsche, Friedrich
© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
Tegularius besann sich.
Тегуляриус задумался.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Nathanael wollte zornig auffahren, doch schnell besann er sich und erwiderte: "Sage du mir Siegmund, wie deinem, sonst alles Schöne klar auffassenden Blick, deinem regen Sinn, Olimpias himmlischer Liebreiz entgehen konnte?
Натанаэль едва не разгневался, но тотчас же одумался и ответил: — Скажи мне, Зигмунд, как от твоей впечатлительной души, от твоих ясновидящих глаз, всегда отверстых для всего прекрасного, могли ускользнуть неземные прелести Олимпии?
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Der SandmannГофман, Эрнст Теодор А. / Песочный человек
Песочный человек
Гофман, Эрнст Теодор А.
© Издательство "Советская Россия", 1991
Der Sandmann
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© 2006 Patmos Verlag GmbH & Co. KG
Dann, als besänne er sich, gab er sich selbst zur Antwort: »Ach, gewiß in seinem Hause, im Kreise seiner Söhne.
Потом он добавил, точно поправляя себя: – Ну да, конечно, он у себя дома!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

besinnen1/3
раздумывать; размышлятьExamples

sich eine Weile besinnen — размышлять некоторое время
Er hat geantwortet ohne sich lange zu besinnen. — Он ответил недолго думая

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

sich besinnen
одуматься
sich besinnen
опомниться
sich besinnen
помнить
sich besinnen
помниться
sich besinnen auf
припоминать
sich besinnen auf
припомнить
sich eines andern besinnen
разубедиться
sich besinnen
спохватиться
sich besinnen
спохватываться
sich besinnen
вспоминать
besonnen werden
остепениться

Word forms

besinnen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich besinnewir besinnen
du besinnstihr besinnt
er/sie/es besinntsie besinnen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe mich besonnenwir haben uns besonnen
du hast dich besonnenihr habt euch besonnen
er/sie/es hat sich besonnensie haben sich besonnen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte mich besonnenwir hatten uns besonnen
du hattest dich besonnenihr hattet euch besonnen
er/sie/es hatte sich besonnensie hatten sich besonnen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde mich besinnenwir werden uns besinnen
du wirst dich besinnenihr werdet euch besinnen
er/sie/es wird sich besinnensie werden sich besinnen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde mich besonnenwir werden uns besonnen
du wirst dich besonnenihr werdet euch besonnen
er/sie/es wird sich besonnensie werden sich besonnen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich besinnewir besinnen
du besinnestihr besinnet
er/sie/es besinnesie besinnen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe mich besonnenwir haben uns besonnen
du habest dich besonnenihr habet euch besonnen
er/sie/es habe sich besonnensie haben sich besonnen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde mich besinnenwir werden uns besinnen
du werdest dich besinnenihr werdet euch besinnen
er/sie/es werde sich besinnensie werden sich besinnen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde mich besonnenwir werden uns besonnen
du werdest dich besonnenihr werdet euch besonnen
er/sie/es werde sich besonnensie werden sich besonnen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich besann, besännewir besannen, besännen
du besannest, besannst, besännest, besännstihr besannt, besännet, besännt
er/sie/es besann, besännesie besannen, besännen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde mich besinnenwir würden uns besinnen
du würdest dich besinnenihr würdet euch besinnen
er/sie/es würde sich besinnensie würden sich besinnen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte michbesonnenwir hätten uns besonnen
du hättest dich besonnenihr hättet euch besonnen
er/sie/es hätte sich besonnensie hätten sich besonnen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde mich besonnenwir würden uns besonnen
du würdest dich besonnenihr würdet euch besonnen
er/sie/es würde sich besonnensie würden sich besonnen
Unpersönliches Passiv
Indikativ, Präsenses wird sich besonnen
Indikativ, Präteritumes wurde sich besonnen
Indikativ, Perfektes ist sich besonnen
Indikativ, Plusquamperfektes war sich besonnen
Indikativ, Futur Ies wird sich besonnen
Indikativ, Futur IIes wird sich besonnen
Konjunktiv I, Präsenses werde sich besonnen
Konjunktiv I, Perfektes sei sich besonnen
Konjunktiv I, Futur Ies werde sich besonnen
Konjunktiv I, Futur IIes werde sich besonnen
Konjunktiv II, Präteritumes würde sich besonnen
Konjunktiv II, Plusquamperfektes wäre sich besonnen
Konjunktiv II, Futur Ies würde sich besonnen
Konjunktiv II, Futur IIes würde sich besonnen
Imperativbesinn, besinne
Partizip I (Präsens)sich besinnend
Partizip II (Perfekt)sich besonnen